协调行动 - 翻译成英语

concerted action
一致 行动
协调 行动
采取 协调 一致 的 行动
采取 协调 行动
协同 行动
共同 行动
统一 行动
采取 一致
采取 协同 一致 的 行动
coordinated action
协调 行动
coordination of action
协调 行动
coordinated operations
co-ordinated action
act in coordination
协调 行动
coordinating action
协调 行动
coordinated actions
协调 行动
coordinating actions
协调 行动
concerted actions
一致 行动
协调 行动
采取 协调 一致 的 行动
采取 协调 行动
协同 行动
共同 行动
统一 行动
采取 一致
采取 协同 一致 的 行动
coordination of actions
协调 行动

在 中文 中使用 协调行动 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
反恐斗争也需要所有会员国在各个层面开展协调行动和高效合作,以维护国际和平与安全。
The fight against terrorism requires concerted action and effective cooperation of all Member States at all levels with the goal of maintaining international peace and security.
决策者无法商定这种国际协调行动,对世界经济包括发展中国家有负面的影响。
The inability of policymakers to agree on such internationally coordinated action had negative implications for the world economy, including developing countries.
这些行动保持独立的指挥和控制结构,包括在执行联合或协调行动的情况下。
They maintained a separate command and control structure, including in the conduct of joint or coordinated operations.
十年期间的另一主要新情况是大力确保在政府间一级以及在联合国系统内更好地协调行动
Another major development during the Decade has been the strenuous efforts to ensure better coordination of action at the intergovernmental level and within the United Nations system.
BBC的报道称:“这显然是与美国协调行动的一部分”。
The BBC home affairs correspondent said that the move was“obviously part of co-ordinated action with the U.S.”.
金砖国家应该倡导共同、综合、合作、可持续的安全观,协调行动,相互支持。
BRICS countries should advocate common, comprehensive, cooperative and sustainable security, act in coordination and render each other support.
采取协调行动打击国际恐怖主义,并尽快加入所有相关的国际公约。
To take concerted action against international terrorism, and to accede as soon as possible to all the relevant international conventions.
加强国家-民间机会机制以在国家和地方各级促进对话和协调行动是重中之重。
Strengthening State-civil society mechanisms for promoting dialogue and coordinated action at the national and local levels is a top priority.
通过长期专门包租一架飞机以及利用区域资产,来开展协调行动,可能会提高成本效益。
Coordinated operations using a dedicated long-term charter aircraft and regional assets are likely to result in cost efficiencies.
BBC的报导称:“这显然是与美国协调行动的一部分”。
The BBC home affairs correspondent said that the move was“obviously part of co-ordinated action with the U.S.”.
我们必须衡量我们的分歧,衡量我们采取联合干预行动的能力,必须协调行动
We must weigh up our differences, gauge our ability for joint intervention and act in coordination.
联合国小武器问题协调行动机制也被注入新的活力,制定《国际小武器控制标准》的工作已开始进行。
The United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism has also been reinvigorated and work has commenced on the international small arms control standards.
应单个而不应通过集体协调行动履行承诺,也不应通过联合执行和排放许可证贸易来履行承诺。(委内瑞拉及其他国家).
Commitments shall be fulfilled individually and not through coordinated actions, including joint implementation and trade in emission permits.(Venezuela et al).
迄今为止,巴勒斯坦人未能采取重大协调行动,阻止对以色列目标的袭击,未能履行停火协议规定的义务。
To date, the Palestinians have failed to take significant and concerted action to prevent attacks on Israeli targets and to fulfil their obligations under the terms of the ceasefire.
他强调,仍然面临巨大挑战,索马里联邦政府必须在安全、发展、政治和人道主义领域采取紧急协调行动
He underscored that the challenges remained significant and urgent and that coordinated action by the Federal Government of Somalia was needed in the security, development, political and humanitarian fields.
该委员会还开展了针对贩运军火的公众认识运动,并参与各项协调行动,特别是有关爆炸物的行动。
It has also conducted public awareness campaigns against arms trafficking and has participated in coordinated operations, in particular on explosives.
我已确定重振小武器问题协调行动是2008年裁军领域工作的一个优先事项。
I have identified reviving the Coordinating Action on Small Arms as one of the priorities in the field of disarmament for 2008.
承诺应单独履行,而不应通过协调行动,包括联合执行。(委内瑞拉等国).
Commitments shall be fulfilled individually and not through coordinated actions, including joint implementation.(Venezuela et al).
成功根除恐怖主义取决于国际合作和根据《联合国宪章》的各国协调行动
The successful eradication of terrorism depends on international cooperation and the concerted action of States in accordance with the Charter of the United Nations.
吁请联合国系统与所有相关利益攸关方合作,进一步加强协调行动,特别是国家一级的协调行动;.
Calls upon the United Nations system, in collaboration with all relevant stakeholders, to further strengthen coordinated action, in particular at the country level;
结果: 358, 时间: 0.0515

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语