(e) TRANSITION TO A SINGLE CURRENCY SYSTEM(continued)(IDB.26/4).
(e)向单一货币计算法的过渡(续)(IDB.26/4;IDB.26/L.5).
(e) TRANSITION TO A SINGLE CURRENCY SYSTEM(continued)(IDB.26/4; IDB.26/L.5).
即使二进制optiontrading是做得对的,重要的是理解的长处和弱点的单一货币。
Even though forex trading is done in pairs, it is important to understand the strengths and weaknesses of single currencies.
单一货币最初计划于2003年推出,但推出已多次推迟;在2005年,2010年和2014年。
The single currency was first planned to be introduced in 2003, but this was postponed several times, to 2005, 2010, 2014 and now 2020.
欧盟有单一货币和单一市场,但有27个政府且没有综合的银行监督或经济管理的系统。
The EU has a single currency and single market but 27 governments and no overall system of banking supervision or economic governance.
他们说,单一货币可以为这些中断提供一个“集体有效的前线”。
A single currency can offer a chance, they say, to put up a“collective and effective front” against these disruptions.
货币配对的逻辑是,如果我们单独使用单一货币,我们就无法衡量其相对价值。
The logic for currency pairing, is that if we had a single currency alone, we would have no means to measure its relative value.
不能在一个政治多极化世界中保持单一货币,这种安排不能接受,也是不可能维持的。
We cannot have a politically multipolar world with a single currency. That is not acceptable; it is not possible.
贸易和金融合约仍以单一货币美元,而非一篮子货币计价。
Trade and financial contracts continue to be denominated overwhelmingly in a single currency, rather than a basket of currencies..
但是现在,所有16个国家都被锁定在单一货币之中,通过货币贬值来达到新的平衡变成了不可能。
But now, with all 16 nations locked into a single currency, devaluing currencies to enable a new equilibrium is impossible.
一些人认为单一货币保护了他们的储蓄,另一些人视之为意大利作为欧盟创始成员的象征。
Some believe the single currency safeguards their savings, while others regard it as an emblem of Italy's status as a founding member of the EU.
生态系统的支持者表示,单一货币将促进贸易,降低交易成本并促进Ecowas的3.85亿人口的支付。
Supporters of a single currency say it will facilitate trade, lower transaction costs and payments amongst ECOWAS' 385 million people.
单一货币和欧元区的规模也为全球经济中带来了新的机遇。
The scale of the single currency and the Euro area also brings new opportunities in the global economy.
随着单一货币的发行,这一越来越统一的大市场的协作预计将大步跃进。
The synergies of this large and increasingly harmonized market are expected to take a dramatic leap forward with the introduction of the single currency.
在困难重重的欧元区,其失业率已达到实行单一货币制度以来的历史最高点;.
Unemployment in the troubled euro zone is at its highest since the single currency's birth;
一位欧盟高级官员表示,该委员会的举措将鼓励欧洲央行推动使用单一货币。
The European Commisson proposes initiatives that would encourage the European Central Bank to promote the use of the single currency.
非洲正在努力建立西非货币区支付系统,为西非国家的单一货币作准备。
In Africa, efforts are being made to establish a West African Monetary Zone payment system to prepare for a single currency for West African countries.
年12月,欧洲委员会断定讲欧洲单一货币改名为欧元“Euro”。
In December the European Council settles on"euro" as name for the single currency.
自从1999年通过该决定以来,秘书处不断向成员国通报为采用单一货币计算法所采取的步骤。
Since the adoption of that decision in 1999, the Secretariat has kept Member States informed of steps taken for the introduction of the single currency system.
(b)满意地注意到总干事正在采取必要措施确保以欧元为基础的单一货币计算法的实施;.
(b) Notes with satisfaction that the Director-General is taking the necessary steps to ensure the implementation of the single currency system based on the euro;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt