Problematically, the planned developments were to include a small number of public housing units compared to the total available before Hurricane Katrina.
他的纪录片包括当堤坝破坏卡特里娜飓风时,以及最近一部关于拳击手迈克泰森的电影。
His documentaries include“When the Levees Broke” on Hurricane Katrina and more recently a film on boxer Mike Tyson.
他说这些报价旨在抵消卡特里娜飓风过后美国的短缺。
He said the offers are meant to offset shortages in the United States in the wake of Hurricane Katrina.
许多人刚刚从卡特里娜飓风中反弹,当时该井在赛季开始前不到两周就爆发了。
Many had only just rebounded from Katrina when the well blew less than two weeks before the opening of the season.
卡特里娜飓风及其对非裔美国人的影响和救援及重建工作的不足都有完整的记录。
The impact of Hurricane Katrina and its aftermath on African-American communities was well documented as were deficiencies in the relief and reconstruction efforts.
它的目的也是为了抵御卡特里娜飓风(大约每小时180英里)所见的强风。
It's also intended to withstand gusts of wind as strong as those seen in Hurricane Katrina(around 180 miles per hour).
我们看到,在卡特里娜飓风过后,整个世界都向联合国显示了同舟共济的精神。
We are seeing the whole world show the same spirit of shared responsibility coming to the United States in the aftermath of Hurricane Katrina.
几十万人口,其中包括许多洪都拉斯人,目前正在设法克服卡特里娜飓风造成的严重破坏。
Hundreds of thousands of persons, including a very large number of Hondurans, are now trying to find a way to overcome the devastating effects of Hurricane Katrina.
Huntington Ingalls Industries announced Thursday that its Ingalls Shipbuilding division will reactivate part of its shipbuilding facilities that was destroyed by Hurricane Katrina in 2005.
近年来,体育场最突出的用途是作为2005年被卡特里娜飓风驱逐的路易斯安那州居民的避难所。
The stadium's most prominent use in recent years was as a shelter for Louisiana residents displaced by Hurricane Katrina in 2005.
在风头并在显微镜下:女性名人的形式和功能和卡特里娜飓风后的新老媒体.
In the Limelight and Under the Microscope: Forms and Functions of Female Celebrity and Old and New Media After Katrina.
近年来,体育场最突出的用途是作为2005年被卡特里娜飓风驱逐的路易斯安那州居民的避难所。
It's most prominent use in recent years was as a shelter for Louisiana residents displaced by Hurricane Katrina in 2005.
今年开始海啸和结束了卡特里娜飓风及其后果。
The year began with the tsunami and came to a close with Hurricane Katrina and its aftermath.
在1970年以来的所有灾难中,根据通货膨胀进行了调整,它将成为卡特里娜飓风背后的第二大成本.
Of all catastrophes since 1970, adjusted for inflation, it would rank as the second costliest behind Hurricane Katrina.
Such words have taken on more meaning since the failed federal response to Hurricane Katrina, which stunned the nation and hurt Bush's standing.
司法部的民权部门还发起了一系列刑事调查,重点关注警察在卡特里娜飓风后的行动。
The Justice Department's civil rights division also launched a series of criminal probes focusing on police officers' actions during Katrina's aftermath.
It is my duty to present the condolences and sympathies of the Government and the people of the Republic of Yemen to the people and the Government of the United States of America in the wake of the recent natural disaster, Hurricane Katrina.
In comments in 2005, Farrakhan stated that there was a 25-foot(7.6 m) hole under one of the key levees that failed in New Orleans following Hurricane Katrina.
In a note late Tuesday, Standard& Poor's estimates that Katrina could“shave a few points off our forecast of 3.7 percent growth.”.
我首先要针对卡特里娜飓风造成的死亡和广泛的破坏而向美利坚合众国的政府和人民表示最深切的同情和悼慰。
Allow me at the outset to convey our deepest sympathies and condolences to the Government and the people of the United States of America in the wake of the deaths and widespread destruction caused by Hurricane Katrina.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt