At the 17th meeting, on 27 October, the representative of India introduced a draft resolution entitled“Reducing nuclear danger”(A/C.1/54/L.31).
印度代表评价了南亚区域合作联盟和刑警组织这样的组织作为交换资料的渠道的价值。
The value of organizations such as SAARC and ICPO/Interpol as a conduit for the exchange of information was commented upon by the representative of India.
这就是为什么我同意印度代表所说的许多话。
That is why I am in agreement with many of the remarks that have been made by the representative of India.
印度代表提到的言论反映了印度占领的克什米尔人民、国际媒体和许多非政府组织的意见。
Thestatement to which the Indian representative had referred reflected the views of the people of Indian-occupied Kashmir, international media and NGOs.
肯尼亚代表团赞同印度代表的看法,认为秘书处应忠实地遵守决议草案清晰明确的措辞。
His delegation aligned itself with the statement made by the representative of India concerning the Secretariat's obligation to abide faithfully by the clear and unambiguous language of the draft resolution.
印度代表在2004年雅典奥运会的帆船(49人级级),并且是印度帆船队的教练在2008年北京奥运会。
Represented India at Sailing(49er Class) at the 2004 Athens Olympics and was coach of the India Sailing Team at the 2008 Beijing Olympics.
估计印度代表要求的信息会在2000年2月向咨询委员会提出,并在2000年5月向第五委员会提出。
It was anticipated that the information requested by the representative of India would be submitted to the Advisory Committee in February 2000 and to the Fifth Committee in May 2000.
印度代表在决议草案通过后发了言(见A/C.3/57/SR.15)。
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of India(see A/C.3/57/SR.15).
人口基金驻印度代表叙述了编制联发援框架的过程,首先于1997年成立了一支工作队。
The UNFPA representative in India described the process of developing the UNDAF, beginning with the establishment of a task force in 1997.
在同次会议上,印度代表就关于非正式部门统计的德里小组作了介绍性发言。
At the same meeting, the representative of India made an introductory statement on the Delhi Group on Informal Sector Statistics.
主席(以西班牙语发言):我请印度代表介绍决定草案A/C.1/64/L.21。
The Chairperson(spoke in Spanish): I call on the representative of India to introduce draft decision A/C.1/64/L.21.
印度代表介绍了一项关于"补偿保护"概念的新提议,作为减少毁林的一种政策方针。
A new proposal on the concept of Compensated Conservation as a policy approach to reducing deforestation was presented by the representative from India.
印度代表提出的补救措施应可裁量决定的建议直接违背了工作组各届会议所达成的广泛共识。
The suggestion by the representative of India that the reliefs should be discretionary was directly contrary to the broad consensus reached in the Working Group sessions.
HARMER先生(国际破产从业者协会观察员)针对印度代表的问题说,人们对统一抱有太多希望。
Mr. HARMER(Observer for the International Association of Insolvency Practitioners), in response to the representative of India, said that uniformity was too much to hope for.
TER先生(新加坡)支持第19条,并赞同印度代表、爱尔兰和荷兰观察员发表的意见。
Mr. TER(Singapore) supported article 19, and shared the views expressed by the representative of India and the observers for Ireland and the Netherlands.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt