India's Defence Minister visited Oman in May 2016 and Oman's Minister Responsible for Defence Affairs visited India in September 2018.
印度国防部曾于上周宣布,将向以色列购买131枚地空导弹。
India's defense ministry announced last week that it would buy 131 surface-to-air missiles from Israel.
印度国防预算在10年间增长了47.6%,2011年达到370亿美元。
Indian defense spending surged 47.6 percent over the decade, reaching $37 billion.
年5月26日,新德里,站在印度国防部荫凉处的一位警察。
An Indian policeman stands in the shade at the Indian Defence Ministry in New Delhi on May 26.
制定战略计划增强印度国防能力,包括海上安保能力。
And pursue strategic initiatives to help develop India's defence capabilities, including maritime security capabilities.
印度国防部长在自己的推特账号上分享了导弹发射的照片和视频。
The Indian defense minister has shared photos and a video of the missile launch on his Twitter account.
印度国防采购委员会(DAC)已于2016年11月批准采购83架“光辉”Mk-1A飞机。
India's Defence Acquisition Council(DAC) had cleared the procurement of 83 Tejas Mk-1A aircraft in November 2016.
印度国防部长称,印度已非1962年的印度。
The Indian defense minister, in response, said the India of today was different from the one in 1962.
与此同时,对印度而言,联合生产将丰富并提振印度国防产业,同时大大增强海域感知以及反应能力。
Meanwhile, for India, joint production will diversify and boost India's defense industry, while also adding significant maritime domain awareness and response capacity.
不过,印度国防部今年发表的年度报告指出:“印度仍然在意并警惕中国军事现代化的影响。
This year's annual report by the Indian Defence Ministry stated:‘India remains conscious and alert about the implications of China's military modernisation.
正如印度国防部长在2009年曾宣称的那样,印度的主要威胁并非巴基斯坦,而是中国。
India's defence minister said that the main potential threat to India came from China, not Pakistan.
印度国防部拒绝回答为何至今仍未下发新的T-90S坦克生产订单的问题。
Indian Defense Ministry refused to answer why it has not yet issued a new The T-90S tanks issue production orders.
IAI总裁兼首席执行官约瑟夫维斯说,过去25年来,该公司一直与印度国防工业和军事部门合作。
IAI President and CEO Joseph Weiss said the company has with India's defense industry and military over the past 25 years.
印度国防规划者不安因素是印度海军没有严格遵守标准操作程序(SOP)和安全手册。
The disturbing factor for Indian defence planners is that IN has not been following Standard Operating Procedures(SOPs) and safety manuals stringently.
年5月,印度国防采购委员会批准为该国军队采购197架卡-226T直升机。
In May 2015, India's Defence Acquisition Council approved the in principle purchase of 197 Ka-226Ts for the country's military.
据印度国防部长AK・安东尼称,目前印度各造船厂有处于不同建造阶段的在建舰艇和潜艇共计约34艘。
According to the Indian Defense minister A K Antony almost“34 ships and submarines are in various stages of construction at different shipyards.
四期白榄佛牌印度国防研究与发展组织只重点展出了专为印度海军研制的网络中心战系统。
The Indian Defence Research and Development Organisation‘s(DRDO's) only highlight was its network-centric warfare system developed for the Navy.
India's defence ministry said the October 14-19 drills were"part of the process of enhancing naval cooperation among important navies of Indo-Pacific regions".
卡特和印度国防部长马诺哈尔·帕里卡尔达成协议,要求今年举行一连串的联合军事演习。
Carter and Indian Defense Minister Manohar Parrikar reached an agreement late last that calls for a series of joint military exercises this year.
据印度国防部的说法,所有测试目标都得到了满足。
According to the Indian Defence Ministry, all the mission objectives have been met during the test-firing.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt