危害人类罪行 - 翻译成英语

crime against humanity
反人 类罪
对 人类 的 犯罪
人类 罪行
危害 人类 的 罪行
危害 人 类 罪
危害 人类 罪:
危害 人类 罪者
crimes against humanity
反人 类罪
对 人类 的 犯罪
人类 罪行
危害 人类 的 罪行
危害 人 类 罪
危害 人类 罪:
危害 人类 罪者

在 中文 中使用 危害人类罪行 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
以色列的战争罪历史以及危害人类罪行的历史,以色列在巴勒斯坦、黎巴嫩和其他国家屠杀阿拉伯人的行径在国际报告中都有记载。
Its history of war crimes and crimes against humanity, its massacres of Arabs in Palestine, Lebanon and other countries, were documented in international reports.
强调特别报告员提出的建议,即"对纳粹党卫军组织及其危害人类罪行的任何纪念活动,无论是官方活动还是非官方活动,各国均应加以禁止";.
Emphasizes the recommendation of the Special Rapporteur that" any commemorative celebration of the Nazi Waffen SS organization and its crimes against humanity, whether official or non-official, should be prohibited by States";
使用化学武器镇压人民民主起义属于战争罪行和危害人类罪行,必须以最严肃和最紧迫的方式加以处理。
The use of chemical weapons in suppressing a popular democratic uprising is a war crime and a crime against humanity, and must be treated with the utmost level of seriousness and urgency.
法院应只对最严重罪行,即国际社会最关切的罪行,例如灭绝种族罪行、战争罪行、危害人类罪行和侵略罪行拥有管辖权。
The court should have jurisdiction only over the most serious crimes, those of most concern to the international community, such as genocide, war crimes, crimes against humanity and the crime of aggression.
犯下了危害和平罪行、军事罪行或危害人类罪行,其定义载于为对这些罪行采取措施的目的起草的国际文书;.
Has committed a crime against peace, a military crime or a crime against humanity, as defined in the international instruments drafted for the purpose of taking measures in respect of such crimes;.
年的报告侧重于保护民众免遭灭绝种族、战争罪行、族裔清洗和危害人类罪行之害,以及各国防止这些罪行的责任。
The 2013 report focuses on the protection of populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity and the responsibility of States to prevent such crimes..
犯下了危害和平罪行、军事罪行或危害人类罪行,其定义载于为针对这些罪行采取措施的目的起草的国际文书;.
Has committed a crime against peace, a military crime or a crime against humanity, as defined in international agreements drafted for the purpose of taking measures in respect of such crimes;.
办公室根据查明的结构、历史、政治和社会因素,正在拟定类似框架,这些框架也将用来分析战争罪行、族裔清洗和危害人类罪行的风险。
The Office is developing similar frameworks, based on the identification of structural, historical, political and social factors, to analyse the risk also of war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity.
委员会打算让负责审理这些控罪的主管法院来确定这些大规模杀害行为是否构成可视作危害人类罪行的灭绝行为。
The Commission leaves it to the competent court that will pronounce on these alleged crimes to determine whether the mass killings may amount to extermination as a crime against humanity.
(c)按照安全理事会第1556(2004)号决议的要求,亦逮捕、并酌情起诉涉嫌煽动和犯有战争罪行和危害人类罪行的人员;.
(c) The apprehension and, where appropriate, prosecution of those suspected of inciting and carrying out war crimes and crimes against humanity, again as required by Security Council resolution 1556(2004);
强迫失踪受害者获得真相、正义和赔偿的权利,是这个文书的核心所在,它将强迫失踪确认为危害人类罪行
The right of the victims of enforced disappearance to truth, justice and compensation was at the heart of that instrument, which recognized enforced disappearance as a crime against humanity.
它还建议派遣一个国际调查委员会负责调查自1994年以来发生在车臣的违反国际人道主义法律的事件以及战争罪行和危害人类罪行
It also recommended the deployment of an international commission of inquiry with a mandate to investigate violations of international humanitarian law, and the commission of war crimes and crimes against humanity in Chechnya since 1994.
新西兰强烈支持"保护责任"各项原则,这些原则明确规定,必须采取集体行动,打击灭绝种族罪行、族裔清洗罪行和危害人类罪行
New Zealand strongly supports the principles of" responsibility to protect", which set out clearly the need for collective action against genocide, ethnic cleansing and crimes against humanity.
治罪法草案第9条针对下列罪行规定了引渡或起诉的义务:灭绝种族罪行、危害人类罪行、危害联合国人员和有关人员罪行以及战争罪行。
Article 9 of the Draft code stipulates an obligation to extradite or prosecute for genocide, crimes against humanity, crimes against United Nations and associated personnel, and war crimes.
(17)委员会关切缔约国对于那些在纳粹和苏联占领期间实施危害人类罪行包括可能的酷刑行为负有刑事责任的人没有充分起诉和判刑。
(17) The Committee is concerned at the insufficient prosecution and sentencing of those criminally responsible for crimes against humanity, including possible acts of torture, committed during the Nazi and Soviet occupations.
这些案件仅仅是美国佬犯下的危害人类罪行的一部分,这些美国佬是在不道德和仇恨人类的环境中长大的,而且一直被灌输此类思想。
These cases represent part of the crimes against humanity that can be committed only by the Yankees who are raised and imbued with immorality and hatred of human.
他被指控七项危害人类罪行,五项违反战争法或战争惯例罪行,以及六项严重违反《日内瓦四公约》罪行。
He was charged with seven counts of crimes against humanity, five counts of violations of the laws or customs of war, and six counts of grave breaches of the Geneva Conventions.
年6月11日,高等法院院长发布了第702(2005)号决定,设立危害人类罪行为人特别法庭,由MahmudMuhammadSaidAbkam法官任主席。
On 11 June 2005, the Chief Justice issued decision 702(2005) establishing special courts for the perpetrators of crimes against humanity under High Court judge Mahmud Muhammad Said Abkam.
煽动歧视、暴力或种族仇恨,包含种族主义或歧视性质的诋毁或侮辱,以及否认危害人类罪行,都被认为是违反法国法律的行为。
Incitement to discrimination, violence or racial hatred, defamation and insult of a racist or discriminatory character, as well as the denial of crimes against humanity are considered violations of French law.
此外,委员会在评估合法克减《公约》的范围时,在某些诸如危害人类罪行的侵犯人权定义中找到了一项标准。
Furthermore, in assessing the scope of legitimate derogation from the Covenant, the Committee has found an important criterion in the definition of certain human rights violations as crimes against humanity.
结果: 113, 时间: 0.0323

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语