Com for entertainment facilities for amusement parks, outfits for historical reenactments, water attractions, park equipment and many others.
历史重演,”rdquo;塞尔维亚席尔瓦,前环保部长和三次总统候选人。
History repeats itself," tweeted Marina Silva, a former environmental minister and three-time presidential candidate.
这辆修复的KV-1坦克如今是博物馆收藏车辆的一部分,往后也会参与历史重演的活动。
The restored KV-1 has now become part of the museum's vehicle collection and will participate in historical reenactments.
如果历史重演,下一次投资也应该与全球经济复苏同时。
If history repeats itself, the next one should be timed with the global economic recovery as well.
要目睹历史重演,请立即访问约翰·刘易斯的任何分支机构,他们在节日期间安装了奇巧巧克力馆。
To witness history repeating itself, visit any branch of John Lewis right now where, for the festive season, they have installed the KitKat Chocolatory.
如果历史重演,索尼可能需要一些时间来更新PS5时代的PlayStationVR继任者。
If history repeats itself, it will probably take some time for Sony to have an updated PS5-era PSVR successor.
为了避免历史重演,挑战者和被挑战者的心态和态度都需要做很大的调整。
To avoid history repeating itself, there needs to be a large adjustment in the mentality and attitude of both the challenger and the challenged.
如果历史重演,这些可能是寨卡病毒在美国大陆传播的仅有地区。
If history repeats itself, these may be the only places Zika virus transmits in the continental United States.
当然,正如托托所说,将会有很多定位,媒体将会被使用,这是历史重演的过程。
Of course, as Toto says, there will be a lot of positioning, the media will be used, it's history repeating itself.
肯能历史重演,索尼肯能需要一点时间来更新PS5时代的PlayStationVR继任者。
If history repeats itself, it will probably take some time for Sony to have an updated PS5-era PSVR successor.
科技安全的时候,我们似乎注定要见证历史重演--在又一遍。
When it comes to tech security, we seem doomed to witness history repeating itself-- over and over again.
这是由历史重演所帮助,命名为《冬宫风暴》,在1920年上演。
This was helped by the historical reenactment, entitled The Storming of the Winter Palace, which was staged in 1920.
这更像历史重演,虽然不会来得很快,但未来几十年内一定会发生。
It's more of history repeating itself, but it's unlikely to happen quickly but rather over the coming decades.
这是由历史重演所帮助,命名为《冬宫风暴》,在1920年上演。
This was aided by the historical reenactment, entitled The Storming of the Winter Palace, which was staged in 1920.
从外面看,这看起来像是历史重演本身,只是在一个更大的地方。
From the outside, this looked like history repeating itself, just at a larger scale.
如果历史重演,甚至只是节奏相同,衰退也将会结束,盈利增长率可能接近2%。
If history repeats, or even just rhymes, the recession will be over, as earnings growth could come close to 2%.
应该考虑到撤离后可能出现的各种情况,以避免历史重演。
All possible scenarios for disengagement should be considered in order to avoid a repetition of history.
现在,琼斯正在帮助推广这个侮辱先知穆罕默德的新视频,并且存在历史重演的真正危险。
Now Jones was helping promote this new video insulting the Prophet Muhammad and there was a real danger of history repeating itself.
想象一下,在距离大约17英尺远的肘部找到自己,感觉就像是在历史重演中的额外。
Imagine finding yourself out there on that elbow, roughly 17 feet away, feeling like an extra in a historical reenactment.
就在那时候,我决定自己真的要改变,以免历史重演。
It was then that I decided I really wanted to change so that history would not repeat itself.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt