And it is not possible to do an experiment, which requires repeated observations of causes and their effects.
范妮的想法,埃德蒙的缺席是真的原因及其趋势一种解脱。
To Fanny's mind, Edmund's absence was really, in itscause and its tendency, a relief.
该方案发挥了推动作用,以研究查明艾滋病毒/艾滋病的社会和经济原因及其后果。
It has been a catalyst for research to identify the social and economic causes and consequences of HIV/AIDS.
对于所载述的每一类暴力侵害儿童的行为,研究报告还准备审查已知的原因及相关的危险和保护因素。
For each type of violence against children addressed, the study will also review what is known about the causes and associated risk and protective factors.
要给贫穷下一个精确的定义很困难,但是最重要的是找出原因及对经济和社会发展的影响。
It was difficult to define poverty precisely, but the most important thing was to identify itscauses and its consequences for economic and social development.
改善研究和收集数据的方法,以确定问题的严重程度、原因及对妇女的影响;.
(d) Improve its research and data collection methods in order to establish the magnitude of the problem, its causes and the consequences for women;
在很多情况下,对荒漠化的问题、原因及影响已有深刻的了解。
In many cases, there is excellent awareness of the issues, causes and implications of desertification.
荒漠化评估和监测:大多数国家作出了分析判断,提出了原因及基线资料。
Desertification assessment and monitoring: Most countries provided diagnoses and causes as well as baseline information.
不知道真相,人们也就没有办法知道事情的真正原因及后果。
Without the truth, there is no way for people to know the causes and consequences behind this incident.
我们将全面调查此次停电并确定根本原因及其影响,“她。
We will fully investigate this outage and determine the root cause and its impact.”.
我们将全面调查此次停电并确定根本原因及其影响,“她。
We will fully investigate this outage and determine the root cause and its impact,” she said.
In that sense, he recommended a review of the reports of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, particularly insights into violence perpetrated in the name of culture.
Welcomes the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and takes note of her recent thematic report on gender-related killings of women;
Welcomes the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and takes note with appreciation of her report(E/CN.4/2001/73 and Add.12);
(a) Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences(Commission resolutions 1997/44, para. 14, 2003/45, para. 33, and 2003/77, para. 18);
Summary The present report contains the findings of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, of her visit to the Russian Federation from 17 to 24 December 2004.
The present report contains the findings of the mission of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, to the Islamic Republic of Iran, which took place from 29 January to 6 February 2005.
This report contains the findings of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, following her official visit to the Islamic Republic of Afghanistan from 9 to 19 July 2005.
Welcoming the visit to the country of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and taking note of her report(E/CN.4/2000/68/Add.3).
Regarding this chapter, the Republic of Moldova continues the implementation of recommendations made by CoE, OSCE, UN, and UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt