The Council should at least accompany such historic transformative processes, even if it could not fully shape them.
这一项目为变革进程制定了行动计划,其中具体制定了各项活动完成的时限。
This project set out the action plan for the change process, which specified time-frames for the completion of various activities.
为了加速变革进程采取了若干措施,概括如下:.
A number of measures, summarized below, have been taken to speed this process of change.
变革进程的开始,体现在女子学校恢复开课,妇女重返正常的工作岗位。
That the process of change has begun is reflected in the reopening of schools for girls and women returning to their normal jobs.
它们的勇气和对其影响危地马拉变革进程的能力的信心是有利于改进该国人权维护者情况的因素。
Their courage and confidence in their capacity to influence the course of change in Guatemala are factors that favour improvement in the situation of human rights defenders in the country.
情况表明,基层支持者和媒体参与变革进程会产生内部和外界的支持。
The involvement of grass-roots supporters and media in the change process has shown to engender internal and external support.
现在此种变革进程已纳入进行之中的范围更广的联合国改革进程中进行。
The process of change was being undertaken within the ongoing process of wider United Nations reform.
两个代表团发言赞赏难民署为推选变革进程做出的努力。
The two delegations that took the floor commended the efforts undertaken by UNHCR in the change process.
这样他们就可以高擎火炬,引领未来变革进程”。
So that they can take up the torch and lead the process of change in the future.”.
内部监督事务厅认为,法庭的缩编进程是"领导变革进程的最佳做法"。
The Office of Internal Oversight Services stated that it considered the Tribunal' s downsizing process to be" best practice in leadership of a change process".
组织发展方案取得成功,受到咨询委员会的赞扬。委员会还鼓励工程处继续开展变革进程。
The success of the organizational development programme has been commended by the Advisory Commission, which has encouraged the Agency to continue and sustain the process of change.
与此同时,我们必须积极参与国际规则的制定,成为全球治理变革进程的参与者,推动者和领导者。
We must actively participate in the formulation of international rules and act as participant, promoter, and leader during the changing process of global governance.
现在重要的是如何找到利用它们的方式,以支持和促进变革进程,推动建立现代公共行政框架。
What is important now is how to find a way of using them to support and enable the transformative process for a modern public governance framework.
内部监督事务厅指出,法庭实施的比较审查和缩编进程是"领导变革进程的最佳做法"。
The Office of Internal Oversight Services noted that the comparative review and downsizing process implemented at the Tribunal represented" Best practice in leadership of a change process".
两年期方案概算的第42至73段报告了上述变革进程的情况。
Developments with respect to the change process are reported in paragraphs 42 to 73 of the proposed programme budget for 2010-2011.
白俄罗斯人应以系统的、自下而上参与的方式,从社会的基层和社区一级参与变革进程。
Belarusians should be involved in the process of change from the grass roots and community level of society, through a systematic and participatory bottom-up approach.
在国际机构的实质性和管理层次预见、设计和指导变革进程;.
To anticipate, design and direct processes of change at the substantive and management levels within international institutions;
意大利请利比亚利用高级专员和人权高专办的援助,加快变革进程。
Italy invited Libya to avail itself of the assistance of the High Commissioner and OHCHR to accelerate the process of change.
更多地考虑到男子问题非常重要,因为没有男子参与变革进程,就不可能有效促进性别平等。
Greater attention to men is critical since effective promotion of gender equality cannot be achieved unless men are brought along in the process of change.
接下来,我们的目标是发展以科学为依据的营养疗法,以推动健康管理的变革进程。
Going forward, we aim to develop science-based nutritional therapies that help change the course of health management.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt