Accessories: Headsets, wireless speakers, mice, keyboards and many other applications can benefit from wireless power transmission.
通过集中管理数据中心内的桌面、应用程序和用户数据,企业可受益于管理和控制能力的极大提高。
By centrally managing the desktops, applications and user data in the data center, organizations can benefit from improved manageability and control.
没有摄取足够膳食纤维或患有便秘的儿童可受益于每日的纤维补充。
Children who do not get enough fiber in their diets or who struggle with constipation can benefit from a daily fiber supplement.
还有人指出,环境经济核算有一个很大的空间层面,可受益于统计和地理空间信息的整合。
It was also noted that there is a strong spatial dimension to environmental-economic accounting which can benefit from the integration of statistical and geospatial information.
年之后的论坛会议可受益于亚太经社会关于国家可持续发展进展情况年度报告的编纂工作。
Future sessions of APFSD beyond 2015 might benefit from ESCAP collating the annual national reporting on sustainable development progress.
履行机构请执行秘书确定临时议程上哪些具体项目可受益于共同审议。
The SBI invited the Executive Secretary to identify specific items on the provisional agendas that might benefit from joint consideration.
根据该项法律,仅有三类专业人员可受益于免服兵役计划:研究人员、技术人员和公共医疗人员。
Under the decree, there are just three categories of professional personnel who can benefit from the exemption programme: research, technical and public medical staff.
With our MTU Onsite Energy products, you can profit from our more than 35 years of experience in design, manufacturing and support of complete systems solutions.
在努力查明发展中国家及其中小企业可受益于新兴全球信息基础结构的领域时,这些新的动力需要予以考虑。
The new dynamics need to be considered when attempting to identify the areas in which developing countries and their SMEs could benefit from the emerging GII.
多数二十国集团发达经济体可受益于放松产品市场限制以刺激创新和降低价格。
Most G20 advanced economies could benefit from relaxing product market restrictions to spur innovation and lower prices.
学生可受益于辅导、研讨会、在线资源及学术支持。
They can benefit from tutoring, workshops, online resources, and academic support.
在专家感觉某项条文的实施可受益于准则,特别是相关量刑准则时,这种情况尤为明显。
This has particularly been the case where the experts have felt that the implementation of a certain provision could benefit from guidelines, in particular relevant sentencing guidelines.
在国内政治中,政府提供治安或清洁的环境等公共品,所有公民无一例外皆可受益。
In domestic politics, governments produce public goods such as policing or a clean environment, from which all citizens can benefit and none are excluded.
第2条-规定创建雇员准备基金,符合标准的雇员可受益于该基金(第三部分)。
Section 2- Provides for the creation of an employees provident fund from which benefit can be claimed.(Part III) upon satisfaction of certain criteria.
不过,专员小组也审议了在伊拉克或科威特之外地点受雇的索赔人是否可受益于同样的推定的问题。234.
However, the Panel also found that claimants who were employed in locations other than in Iraq or Kuwait could not benefit from the same presumption.
发展中国家在促进建立专业机构和协会方面可受益于双边技术和财政支助。
Developing countries could benefit from bilateral technical and financial support in promoting the establishment of professional bodies and associations.
在这方面,不妥协地进行发掘和调查十分重要,可受益于国际援助。
In this context, an uncompromised exhumation and investigation process is essential, and could benefit from international assistance.
另外,设在"科学园区"和工业区的企业可受益于特别鼓励措施。
In addition, firms can benefit from special incentives offered for locating in'science parks' and industrial estates.
最终,海底电缆可以将可再生能源分配到可受益的地区。
Ultimately, undersea cables are enabling the distribution of renewable energy to areas that can benefit.
He emphasized the need to protect cultural diversity and to strengthen educational systems so that young people could benefit from cultural diversity and not be victimized by those who exploited differences.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt