Under article 4(4), undertakings may request the commission to refer the case to the relevant member State.
受害国以外的国家可要求停止国际不法行为并保证不重复(见第49条第2(a)款)。
States other than the injured State may request the cessation of the internationally wrongful act and guarantees of non-repetition(see article 49, para. 2(a)).
必要时,商业银行可要求集团客户聘请独立的具有公证效力的第三方出具资料真实性证明。
If necessary, the banks may require customers to engage an independent third party information on the effectiveness of notarization authenticity certificate.
理事会可要求咨询委员会承担某些可以通过较小的团队或个人集体执行的任务。
The Council may request the Advisory Committee to undertake certain tasks that could be performed collectively, through a smaller team or individually.
上述每种性能指标可要求投标人依照将授予的项目提交补充信息。
Each of the above-mentioned performance indicators may require the submission of additional information by the bidders, according to the project being awarded.
若协商陷入僵局,技经评估组可要求执行秘书选择外部调解人协助解决该问题。
If the consultations reach an impasse, TEAP could request the Executive Secretary to select an outside mediator to assist in resolving the matter.
例如,用户可要求家中的Alexa设置提醒,提醒下班之后去杂货店买面包。
For example, users can ask Alxa at home to set a reminder to buy bread at the grocery store after work.
联邦机构还必须服从平等权利行动规定,该规定可要求积极增加妇女和少数民族在某些部门或岗位的比例。
Federal agencies are also subject to affirmative action rules, which may require actively increasing the percentage of women and minorities in certain departments or positions.
若申请被拒绝,寻求庇护者可要求司法部审查该决定,然后可向地区法院提出上诉。
If an application is refused the asylum-seeker may request the Minister of Justice to review the decision and then appeal to the District Court.
在必要时,审案法官可要求警方扣押执行驱逐令所必需的旅行证件。
Where necessary, the presiding judge may ask the police to seize the travel documents which are necessary for the execution of the expulsion order.
例如,用户可要求家中的Alexa设置提醒,提醒下班之后去杂货店买面包。
For example, users can ask Alexa inside their home to set a reminder to pick up bread at the grocery store after work.
破产法可要求法院授权或债权人同意根据建议211A和211B提供启动后融资。
The insolvency law may require the court to authorize or creditors to consent to the provision of post-commencement finance in accordance with recommendations 211A and 211B.
按照条约第234条,国家法院在执行第81和82条时,可要求欧洲法院提供关于条款解释的初步裁决。
Pursuant to article 234 of the treaty, national courts, while implementing articles 81 and 82, may request ECJ to provide preliminary rulings on interpretation of these articles.
受影响者可要求行政法院重新评价胁迫措施的预警、决定和执行情况。
Affected persons may ask an administrative court to re-evaluate the advance warning, determination and execution of a coercive measure.
您可要求我们帮助您将某些信息迁移到其他公司。
You can ask us to help you move some of your Personal Information to other companies.
对于开办无线电台和电视台,法律可要求获得某种许可(第54条)。
Laws can require a permit for the operation of a radio or television station(article 54).
本区域有此意愿的国家可要求相关国际组织和欧洲联盟提供援助。
Regional States that so wish could request assistance from the relevant international organizations and the European Union.
联盟理事会(阿拉伯和平与安全理事会)可要求法院就任何法律问题提供咨询意见。
The Council of the League(Arab Security and Peace Council) may request that the Court provide an advisory opinion on any legal question.
警方和检察官可要求联合国机构提供信息和材料;但这些机构不能提供刑事侦查进展情况的信息。
The police and prosecutors may ask United Nations organs for information and materials; however, they cannot provide information on the progress of a criminal investigation.
委员会对提交的任何事项,均可要求有关缔约国提供任何有关的资料。
In any matter referred to it, the Committee may call upon the parties concerned to supply any other relevant information.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt