号决议 - 翻译成英语

resolution
决议
分辨
辨率
解决
号决议
security council resolution
安全 理事 会 决议
安理 会 决议
号决 议
号决议
安 全 理事 会 决议
the council
安理会
理事会
委员会
议会
事会
resolutions
决议
分辨
辨率
解决
号决议

在 中文 中使用 号决议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
年3月26日,安理会第1536(2004)号决议将联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任务期限再延长12个月。
On 26 March 2004, the Council, by resolution 1536(2004), extended the mandate of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan(UNAMA) for an additional period of 12 months.
大会1971年第二十六届会议通过的第2758(XXVI)号决议从政治、法律和程序角度解决了中国在联合国的代表权问题。
Resolution 2758(XXVI), adopted at the twenty-sixth session of the General Assembly, in 1971, resolved the issue of China' s representation in the United Nations politically, legally and in terms of procedure.
安全理事会第1257(1999)号决议决定将东帝汶特派团的任务期限延长到1999年9月30日。第1257(1999)号决议全文见附录五。
By resolution 1257(1999), the Security Council decided to extend the mandate of UNAMET until 30 September 1999.(For the full text of resolution 1257(1999), see appendix V.).
后来安理会的各项决议延长了西撒特派团的任务期限,最近的一项1999年5月14日第1238(1999)号决议将其任务期限延长至1999年9月14日。
The mandate of MINURSO was extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1238(1999) of 14 May 1999, by which the mandate was extended until 14 September 1999.
安全理事会第1217(1998)号决议除其他外,决定进一步延长联塞部队的任务期限,至1999年6月30日。(第1217(1998)号决议全文见附录五)。
By resolution 1217(1998), the Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNFICYP for a further period ending on 30 June 1999.(For the full text of resolution 1217(1998), see appendix V.).
(b)一项任务(支持安全理事会关于不扩散所有大规模毁灭性武器的第1540(2004)号决议所设委员会)的期限在2011年4月25日结束;.
(b) One mission(support to the Security Council Committee established by Council resolution 1540(2004) on non-proliferation of all weapons of mass destruction) has its mandate expiring on 25 April 2011;
决定终止第1343(2001)号决议第5、第6和第7段以及第1478(2003)号决议第17和第28段规定的禁令,并解散第1343(2001)号决议所设委员会;.
Decides to terminate the prohibitions imposed by paragraphs 5, 6, and 7 of resolution 1343(2001) and paragraphs 17 and 28 of resolution 1478(2003) and to dissolve the committee established under resolution 1343(2001);
B安全理事会在其第1892(2009)号决议中决定联海稳定团由两部分组成:一个由最多6940名官兵组成的军事部分和一个由最多2211名警察组成的警察部分。
B In its resolution 1892(2009), the Security Council had decided that MINUSTAH would consist of a military component of up to 6,940 troops and a police component of up to 2,211 police.
安理会第1333(2000)号决议进一步强调这一联系,将制裁范围延伸到塔利班之外的乌萨马·本·拉丹以及与他有关联的个人和实体,包括基地组织。
The Council, in its resolution 1333(2000), further emphasized this linkage by extending the sanctions beyond the Taliban to Usama bin Laden and individuals and entities associated with him, including Al-Qaida.
年10月9日,大会第23次全体会议决定核准经安全理事会在其2008年9月29日第1837(2008)号决议中核准的秘书长的建议.
At its 23rd plenary meeting, on 9 October 2008, the General Assembly decided to endorse the recommendation of the Secretary-General which was endorsed by the Security Council in its resolution 1837(2008) of 29 September 2008 that.
埃厄特派团的任务是安全理事会第1312(2000)号和第1320(2000)号决议确定的,经安理会第1430(2002)号决议进一步调整,并根据随后的安理会决议延展任务期限。
The mandate of the Mission was established by the Security Council in its resolutions 1312(2000) and 1320(2000), further adjusted by the Council in its resolution 1430(2002) and extended by the Council in subsequent resolutions..
下文第42和43段将讨论因安全理事会2003年10月27日第1512(2003)号决议核可增加审案法官人数而对完成工作战略产生的影响。
The effect on the completion strategy of the increase in the number of ad litem judges approved by the Security Council in its resolution 1512(2003) of 27 October 2003 is discussed in paragraphs 42 and 43 below.
经询问,咨询委员会了解到,独立外部评价是由咨询人进行的,外部评价的建议已由委员会在其第874(XLIII)号决议中认可。
Upon enquiry, the Committee was informed that the independent external evaluation had been undertaken by consultants and that the recommendations of the external evaluation had been endorsed by the Commission in its resolution 874(XLIII).
安全理事会在其2001年9月18日第1370(2001)号和2002年3月28日第1400(2002)号决议中促请各捐助者向真相与和解委员会捐款。
In its resolutions 1370(2001) of 18 September 2001 and 1400(2002) of 28 March 2002, the Security Council urged donors to commit funds to the Truth and Reconciliation Commission.
在提出前南问题国际法庭预算之后,安全理事会在其第1503(2003)号决议中决定在卢旺达问题国际法庭设立新的检察官职位。
After submission of the ICTY budget, the Security Council, in its resolution 1503(2003), decided to establish the new position of Prosecutor of ICTR.
在2010年8月9日给安全理事会关于利比里亚的第1521(2003)号决议所设委员会主席的普通照会中,塞尔维亚共和国概述了为执行第1903(2009)号决议有关段落所采取的措施。
In a note verbale dated 9 August 2010 sent to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521(2003), the Republic of Serbia recapitulated the measures taken to implement relevant paragraphs of resolution 1903(2009).
第858(1993)号决议设立.
Official communiqués Resolution 858(1993) Established.
第1373(2001)号决议所设委会.
Resolution 1373(2001) concerning counter-terrorism.
第1701(2006)号决议和S/PRST/2007/29.
Resolution 1701(2006) and.
第1543(2004)号决议任务期限延长六个月.
Resolution 1543(2004) Mandate extended for a period of six months.
结果: 394, 时间: 0.0307

顶级字典查询

中文 - 英语