In addition to United Nations system entities, the meetings were attended by the World Bank, the International Monetary Fund, the European Union, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Council of Europe.
On 15 March, financial responsibility for the service passed from the entities to the district administration which, for the first time, paid the police salaries, making the force financially independent from the entities..
一些发言者重申有必要在国家一级采取一种共同的方针,以避免联合国系统各实体间的重复和不必要的竞争。
Several speakers reiterated the importance of achieving a common approach at the country level to avoid duplication and unnecessary competition between entities of the United Nations system.
年3月,法治协调和资源小组各实体行政首长召开务虚会,确定了本组织法治工作的愿景和优先事项。
In March 2013, the Executive Heads of the entitiesof the Rule of Law Coordination and Resource Group held a retreat to set the vision and priorities for the rule of law in the work of the Organization.
Such a framework could reflect the kinds of tools each individual entity should be using(as many are already) to mainstream gender and monitor their own performance at the institutional level.
The Department attended the retreat of the entitiesof the Counter-terrorism Implementation Task Force, which was held on 2 and 3 December, to take stock of ongoing activities and strategize on future initiatives.
同一实体型内各实体间的联系.
Links between the same entities.
各实体正在作出努力,确保收集基准数据。
Entities are making efforts to ensure that baseline data are collected.
在后种情形下,各实体间如何进行协调??
In the latter case, how is coordination between the various entities effected?
各实体用以表示核心和非核心捐款的用语.
Terms used by different entities for core and non-core contributions.
各实体用以表示核心和非核心捐款的用语.
Terms used by different entities for core and non-core contributions Entity..
各实体应通过妇女署进行协商,协调采取此类措施。
Entities should consult through UNWomen to synchronize such measures.
如为后者,如何在有关的各实体间进行协调??
In the latter case, how is coordination between the various entities effected?
联合国系统各实体称,举办活动对它们减少贫穷的工作产生了影响。
Entities of the United Nations system reported that the observance of the International Day has had an impact on the work of their organizations to reduce poverty.
旨在减少联合国各实体间往来业务成本的流程耗时而代价高.
Processes to generate reduced transaction costs among United Nations entities have been time-consuming and costly.
联合国各实体应继续在巴勒斯坦被占领土和难民营开展工作。
United Nations entities should continue to operate in the Occupied Palestinian Territory and the refugee camps.
(e)各实体有时候对建议只是头痛医头,而不是采取措施彻底根治所报告的问题;.
(e) Entities sometimes addressing recommendations in a symptomatic manner rather than implementing steps that could address the reported issues transversally;
她需要关心每个学生,并鼓励各实现他/她的潜力最好的改善。
She takes interest in each student and encourages each to achieve his/her potential best improvement.
因此,沙特阿拉伯政府各实体在支持在沙特阿拉伯开展的军事准备工作方面发生了费用。
As a result, costs were incurred by Saudi Arabian Government entities in support of military preparations taking place in Saudi Arabia.
报告着重强调了涉及联合国各实体间的重要合作的活动以及空间活动的近期发展情况。
The reports highlighted activities involving significant cooperation among United Nations entities and recent developments in their space-related activities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt