And that exchange needs to be of equal value in order to feel good to both parties.
BIM能够对不同的设计方案进行迅速而准确的比较,并得以开发出更高效、合算和可持续的解决方案。
It enables swift and accurate comparison of different design options, enabling development of more efficient, cost effective and sustainable solutions.
这一办法通过利用秘书处内确已存在的能力和知识、为项目提供支助;似乎既合算、又切合实际。
The approach, where the support of the project is provided through the use of capacities and knowledge that do already exist in the Secretariat, appears to be both cost-effective and relevant.
行预咨委会认为,根据试验项目的结果,逐步发展授标审查委员会专门能力更为适宜和合算。
The Committee is of the view that it would be more appropriate and cost-effective to gradually develop a dedicated capacity for the Award Review Board on the basis of the outcome of the pilot project.
例如,有的国家可以通过发射一个由国家所有的小型遥感卫星来获益,而别的国家可能认为花钱买数据更合算。
For example, while some countries could benefit from launching a national small remote sensing satellite, other countries might find it more cost-efficient to purchase the data.
Internal control framework means all the policies, procedures, monitoring and communication activities, standards of behaviour and other assurance activities to ensure orderly, ethical, economical, efficient and effective operations.
Economic instruments, such as charges/taxes, subsidies and market creation, can provide flexible, cost-effective and efficient approaches in achieving the goals of development of sustainable energy systems.
Challenged to deliver greater product innovation and value, retailers and brand owners must anticipate and respond with faster, more efficient, cost-effective operations and products.
Some 77 shelters were rehabilitated, improving the quality of life of the affected families, creating employment opportunities, encouraging community participation and providing cost-effective housing units in the process.
与会者得出的结论是,利用空间技术绘制自然资源图,已证明对于改善某些发展中国家的基础设施特别合算。
The participants concluded that the use of space technology for the mapping of natural resources had proved to be cost-effective, especially with regard to improving infrastructural facilities in some developing countries.
对提议的雨水收集系统的利益和成本的进行的比较表明,收集雨水是合算的,其利益成本比率为2.44。
A comparison of the benefits and costs of the proposed rainwater harvesting system shows that it is worthwhile to collect rainwater, with a benefit- cost ratio of 2.44.
事实证明,租借设备比买设备合算。
Renting or leasing items of equipment has proved more economical than purchasing them.
这不说明花钱比存钱合算吗??
Doesn't that cost us rather than save money?
这三个月期间,要寻求其他支助来源,合算就用。
During this three-month period alternate sources of support are to be sought and will be adopted if found cost-effective.
(c)高效及合算的旅行、签证和运输服务得到保持.
(c) Maintenance of efficient and cost-effective travel, visa and transportation services.
(c)高效及合算的旅行、签证和运输服务得到保持.
(c) Maintenance of efficient and cost effective travel, visa and transportation services.
应该立即采取的行动包括"最合算做法"和"合算做法"。
Among actions that should be taken immediately are" best buys" and" good buys".
它们乃是预警、召集和调停方面很合算的补充机制和渠道。
They provide cost-effective supplementary mechanisms and channels for early warning, convening and mediation.
从经济的角度来看,现代战争明显不是一桩合算的买卖。
It is obvious that modern war is not good business from a financial point of view.
这一比例自4月份以来有所增加,当时买房比租房合算的城市比例只有48%。
The proportion has increased since April, when buying was more cost-effective than renting in 48 per cent of cities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt