During the first semester, students learn basic grammar and vocabulary while also developing their ability to read, write, speak, and understand Spanish.
宪法》序言决心"保卫并同时发展自然和文化财富、物质和精神财富."。
The Preamble to the Constitution contains a resolution" to guard and develop together the natural and cultural, material and spiritual wealth…".
开发和磨练学生的观察,实践和分析能力,同时发展内外两个教室的呈现自己的艺术的声音。
Students develop and hone observational, practical, and analytical skills, while also developing their own artistic voices both in and outside of the classroom.
不可否认,硬件可能也需要同时发展,但AI的潜在指数增长需要更加谨慎。
Admittedly, hardware would likely also need to be evolving simultaneously, but this potentially exponential growth in AI warrants greater caution.
学生通常探讨这方面同时发展的重要技能,各种媒介,包括电影,音乐和视觉艺术。
Students typically explore this connection while also developing important skills in a variety of mediums, including film, music, and visual arts.
有些艺术家可能会尝试同时发展两项职业,而发展重心却逐年变化。
Some artists may try to simultaneously grow both of their undertakings- and yet the balance shifts from year to year.
在古代近东地区,账本和书写同时发展起来以记录生产,交易和债务。
Ledgers and writing developed simultaneously in the Ancient Near East to record production, trade, and debt.
我们必须立即采取行动保护环境,同时发展经济,让人民的生活更易于负担。
We must act now to protect the environment, while growing the economy and making life more affordable.
中国同时发展出独特的电话文化,并成为世界最多手机用手的国家;.
China has also developed a unique cell phone culture, as it has the most mobile phone users in the world;
您将了解英国生活和文化,同时发展语法,词汇和发音。
You will learn about British life and culture whilst developing grammar, vocabulary and pronunciation.
KULeuven的学习课程以研究为基础,确保学生获得学术能力,同时发展批判性和研究性的态度。
KU Leuven's study programmes are research-based, which ensures that students acquire academic competences while also developing a critical and research-oriented attitude.
国家荣誉协会(NHS)的存在是为了表彰和鼓励学习成绩,同时发展好公民所必需的其他特征。
The National Honor Society was established to recognize and encourage academic achievement while also developing other characteristics essential to citizens in a democracy.
该课程使您能够探索和批判性地参与法律的各个方面,同时发展抽象思维和实际问题解决技能。
The course enables you to explore and critically engage with various aspects of the law, whilst developing both abstract thinking and practical problem solving skills.
在这种情况下,项目厅能够确保以可靠方式供应优质货物,同时发展地方在透明采购做法方面的能力。
In these situations, UNOPS can ensure a reliable supply of quality goods while building local capacity in transparent procurement practices.
此外,由于我们建立我们的业务,我们打算同时发展一个蓬勃发展的网上精品店。
Additionally, as we construct our business, we plan to simultaneously develop a web based Booming Boutique.
The human rights priorities in the country continue to focus on addressing past abuses and tackling present-day violations while developing national capacities to promote and protect human rights.
We need to agree to revive the process of disarmament and non-proliferation, while evolving a universally agreed basis for the promotion of the peaceful uses of nuclear energy under globally agreed conditions.
UNOPS worked with its partners to ensure that the structures have the best long-term impact on society and the environment, while developing local capacity to maintain them in the future.
同时发展的另一种战略远程火炮,则使用低成本的超音速炮射导弹,摧毁敌军雷达、导弹发射车和机动指挥所。
Another strategic long-range artillery developed at the same time uses low-cost supersonic guns to fire missiles, destroying enemy radar, missile launchers and mobile command posts.
The development and upgrading of the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks are at the core of this vision, together with the development of intermodal interfaces providing connectivity across borders and to ports.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt