It tells of Camp and Kalanick dreaming up the concept together on a snowy night in Paris, while trying to locate a taxi.
重要引文:“潮流已经转向,”孙在新闻发布会上表示,同时试图强调愿景基金正在改善的业绩。
Crucial quotes:“The tide has turned,” Son said in a press conference, while trying to highlight the Vision Fund's improving performance.
这艘船在1853年被遗弃在冰上,同时试图找到约翰富兰克林爵士早期注定的探险队.
The ship had been abandoned in the ice in 1853 while trying to find the doomed earlier expedition of Sir John Franklin.
这架飞机被送往加州维克多维尔的一个波音机库,在那里,政府一直在支付维修费和租金,同时试图出售它。
The plane was flown to a Boeing hangar in Victorville, where the government has been paying maintenance and rent fees while trying to sell it.
国际货币基金组织的团队发现自己正在与时间赛跑,被刺客追捕,同时试图阻止全球性的灾难。
The IMF team find themselves in a race against time, hunted by assassins while trying to prevent a global catastrophe.'.
它同时试图重写规则-对这项努力至关重要-选民镇压至关重要-这样它再也不会失去联邦选举。
It is simultaneously trying to rewrite the rules- gerrymandering and voter suppression are crucial to this effort- so that it never loses a federal election again.
巴西队追逐第六届世界杯冠军,同时试图抹去2014年7-1半决赛失利的记忆,开局积极。
Brazil, chasing a sixth World Cup title while simultaneously trying to erase memories of 2014's 7-1 semi-final defeat, had started positively.
血浆采集机构致力于应对这些挑战,同时试图提高运作经济性并改善献血者的体验。
As plasma collectors work to address these challenges, they are simultaneously trying to improve operational economics, as well as enhance the donor experience.
在这两种情况下,我都和他们住在一起,同时试图让我的脚回到地面上。
In both cases I lived with them while as trying to get my feet back on the ground.
这时你的身体正在从高水平的酒精循环中抽离,同时试图保护自己不受酒精的影响。
Your body is withdrawing from high levels of circulating alcohol, while at the same time trying to protect itself from the effects of alcohol.
现在看来,如果我做到了,宁静的狼人会试图自己做这项工作,同时试图杀死我未来的家人。
And now it seemed that if I did, the Quileute werewolves would try to do the job themselves- along with trying to kill my future family.
他们通过这份报告,实际上是对自身努力的成果作了评估,同时试图说明和评估当事各方的态度。
Through this Report they assess effectively the outcome of their own efforts, whilst at the same time attempting to portray and evaluate the attitude of the parties involved.
彭斯说,美国将“追随事实”,同时试图寻找一种与沙特阿拉伯保持“强大而历史性的伙伴关系”的方法。
The United States will"follow the facts," Pence said, while trying to find a way of preserving a"strong and historic partnership" with Saudi Arabia.
Yesterday's announcement felt different- accomplished British-Lebanese mathematician Michael Atiyah claimed he had proven the 160-year-old Riemann hypothesis while attempting to understand another problem in particle physics.
在假装进行对话的同时,试图将这一事项国际化,不会有任何好处。
Nothing can be gained from simultaneous attempts to internationalize the matter while pretending to pursue a dialogue.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt