Domestic violence, honour killings, early and forced marriages, and an increase of suicides committed by women and girls remain issues of concern in certain areas of the country.
Parliament had passed a law against honour killing in 2004, followed in 2006 by the Protection of Women(Criminal Laws Amendment) Act, deleting and amending the Hudood Ordinances.
西亚的为名誉杀人现象,可以在"男子的名誉在女子的双腿之间"这一赤裸裸的阿拉伯语表达方式中找到根源。
Honour killings in West Asia have their roots in the crude Arabic expression" a man' s honour lies between the legs of a woman".
Honor killing' is now included in the definition of fasad-fil-arz(social disorder) with a minimum penalty of 10 years and a maximum of 14, laid down as tazir[" law of the land"].
The Special Rapporteur has further received a considerable amount of information regarding traditional practices, particularly socalled" honour killings", which are discussed separately in chapter V, section C, of the present report.
It expresses serious concern about the persistence, among others, of child and forced marriages," karo-kari", stove burning and acid throwing, marriage to the Koran, polygamy and honour killing.
Intimidation, restrictions on movement, forced marriage, honour killings and" protective" incarceration are realities, particularly in rural areas, where conservative social attitudes prevail.
The GCC gathers, collates and analyses data on violence against women, especially cases of gang rape, rape, abduction, kidnapping and" honor killings".
In the case of some crimes of honour, for example, the police appear to play a particularly harmful role by failing to take action or even covering up fake honour killings.
CESCR and CEDAW were concerned at the alarming levels of violence against women, particularly domestic violence, honour killings, rape, battery, laceration and stoning.
There should be specialized courts with national jurisdiction and specially trained personnel for cases of domestic and conflict violence and abuse, rape, honour killings and infanticide.
The Council and the NCSW held a joint meeting on the issue of the live burial of women in Balochistan and on the issue of killing in the name of honor, condemning these acts.
巴基斯坦指出,非政府组织对其提供了极大帮助,它使政府得以意识到名誉杀人问题,并通过了此方面的立法。
Pakistan stated its indebtedness to NGOs which have allowed governments to become conscious of the issue of honour killings, and have passed legislation in this regard.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt