含水 - 翻译成英语

aquifer
含水层
水层
蓄水层
该含水层
aqueous
水性
含水
水相
水状
水溶
water
的水
用水
水中
供水
水上
水源
水分
饮水
水务
水域
the moisture content
含水量
中的水分含量
含水率
aquifers
含水层
水层
蓄水层
该含水层
hydrous

在 中文 中使用 含水 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因此,公约草案只涉及跨界含水层和含水层系统,国内含水层和含水层系统不在公约范围之内。
Thus, only transboundary aquifers and aquifer systems are covered by the draft convention and domestic aquifers and aquifer systems are excluded from its scope.
含水流体提供非常快速的冷却,在物体中设置过量的内应力。
The aqueous fluids provided extremely rapid cooling setting up excessive amounts of internal stress in the object.
鉴于跨界含水层或含水层系统的性质和范围并不确定并且易受污染,含水层国应采取审慎态度。
In view of uncertainty about the nature and extent of transboundary aquifers or aquifer systems and of their vulnerability to pollution, aquifer States shall take a precautionary approach.
某些处理技术不适合含水废物;另一些则不适合油性废物。
Some treatment technologies are not suitable for aqueous wastes; others are not suitable for oily wastes.
但是科学家担心,覆盖含水层的岩石上的裂缝会让二氧化碳重新泄漏到大气层中。
But scientists fear that fissures in the rock layers that cap the storage aquifers could let CO2 leak back into the atmosphere.
肯尼亚继续支持通过一项国际法律文书来指导跨界含水层或含水层系统的使用、分配、维护和管理。
Her country continued to support the adoption of an international legal instrument to guide the use, allocation, preservation and management of transboundary aquifers or aquifer systems.
适用的废物类型包括含水废物、油类、溶剂和直径小于200微米的固体。
Applicable waste types include aqueous wastes, oils, solvents and solids with a diameter less than 200 μm.
此条的目的是为了保护含水层内以及含水层外的生态系统。
This article is intended to protect ecosystems not only within aquifers but also ecosystems located outside aquifers.
根据条款草案,含水层国家也有义务相互合作、交流与跨界含水层或含水层系统有关的数据和信息。
Under the draft articles, aquifer States also had obligations to cooperate among themselves and to exchange data and information relating to transboundary aquifers or aquifer systems.
为了拟订统一名词,建议对国际含水层和跨界含水层加以区别。
In order to develop a uniform terminology it is suggested that one distinguish between international aquifers and transboundary aquifers.
第11条草案要求各国采取审慎态度,预防、减少和控制对其跨界含水层或含水层系统的污染。
Draft article 11 required States to take a precautionary approach by preventing, reducing and controlling the pollution of their transboundary aquifer or aquifer system.
脱水处理办法可适用于那些不适合含水废物的处置技术。
Dewatering can be employed for disposal technologies that are not suitable for aqueous wastes.
指导方针"或"原则"都可以是巩固跨界含水层法的适当方法。
Guidelines" or" principles" could be an appropriate way of consolidating the law of transboundary aquifers.
含水层国在各自领土内应以合理方式使用跨界含水层或含水层系统,尤其是:.
Aquifer States shall, in their respective territories, utilize a transboundary aquifer or aquifer system in a reasonable manner and, in particular.
但是,必须为不可再生且补给缓慢的跨界含水层订立具体制度。
Nevertheless, it was necessary to establish a specific regime for transboundary aquifers which were non-renewable or slow to recharge.
Pavlichenko先生(乌克兰)表示,该条款草案规定,含水层国在联合管理动态含水层资源的基础上建立关系。
Mr. Pavlichenko(Ukraine) said that the draft articles established that relations between aquifer States were founded on the joint management of dynamic aquifer resources.
从加利福尼亚中央大裂谷到中国北部,世界上最大的37个含水层总有21个含水量都在下降。
From the central valley of California to northern China, water reserves in 21 of 37 of the world's largest aquifers are on the decline.
(f)为最大限度减少重大活动对跨界含水层或含水层系统的有害影响提供咨询意见并开发此类设施;.
(f) Providing advice on and developing facilities for minimizing the detrimental effects of major activities affecting their transboundary aquifer or aquifer system;
充当容器底部的透水性较弱的地层都位于所有含水层之下。
All the aquifers are underlain by less permeable layers which serve, as it were, as the bottom of container.
所购地板的含水率务必与当地平衡含水率一致。
The moisture content of the purchased floor must be consistent with the local equilibrium water content..
结果: 158, 时间: 0.0329

顶级字典查询

中文 - 英语