启动谈判 - 翻译成英语

to launch negotiations
starting negotiations
to initiate negotiations
the commencement of negotiations
begin talks
to kick-start negotiations

在 中文 中使用 启动谈判 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该协定于2005年4月启动谈判,2015年6月17日正式签署,2015年12月20日正式生效。
The negotiations were initiated in April 2005, officially signed on June 17, 2015, and entered into force on December 20, 2015.
两个区域行为者之间的直接对话可能会启动谈判,从而可能导致该地区更加稳定。
Direct dialogue between the two regional actors could launch negotiations that may lead to more stability in the region.
于2005年4月启动谈判,2015年6月17日正式签署,2015年12月20日正式生效。
The negotiations were initiated in April 2005, officially signed on June 17, 2015, and entered into force on December 20, 2015.
在美国政府发出启动谈判的正式通知之前,与参议员的会面也是正式要求。
The meeting with senators was also a formal requirement before the government can send an official notice of launching talks.
(m)在适当级别启动谈判,与联合国其他有关组织缔结关于药品采购事务的框架协定(第270段);.
(m) Initiate negotiations at the appropriate level to conclude a framework agreement on pharmaceutical procurement services with other relevant United Nations organizations(para. 270);
它也期待着启动谈判工作,以达成一项可核查的条约,禁止生产武器级裂变材料。
It also looked forward to the opening of negotiations towards a verifiable treaty banning the production of weapons-grade fissile materials.
理事会可通过做出正式决定作为汞问题决定的一部分,请斯德哥尔摩公约缔约方大会审议议定书启动谈判
The Governing Council could invite the Stockholm Convention COP to consider launching negotiations on a protocol by taking a formal decision to that effect as part of a decision on mercury.
在本阶段,至关重要的是启动谈判而不是臆断谈判结果。
The key imperative at this stage should be the launching of negotiations without prejudging their outcome.
另一方面,日本政府相关人士表示对于尽快启动谈判本身没有异议”。
On the other hand, Japanese government officials said that"there is no objection to starting negotiations as soon as possible".
各方还承认,"香农报告"及授权仍然是启动谈判的有效基础。
It was also recognized that the Shannon Report and Mandate continued to represent a valid basis for the start of negotiations.
此外,虽然联合王国一贯致力于对军控文书的有效核查,但现在首要的是先启动谈判
Furthermore, whilst the United Kingdom is as committed as ever to effective verification of arms control instruments, the key first is to get started on negotiations.
利比里亚和欧盟委员会商定了谈判进程的路线图,计划于2009年3月启动谈判
Liberia and the European Commission agreed on a road map for the negotiation process that saw the launch of negotiations in March 2009.
俄罗斯代表团呼吁争端双方不采取可能有碍启动谈判的任何行动。
His delegation called on the parties to the dispute to refrain from any actions that could hinder the initiation of negotiations.
在此方面,古巴赞成应尽快在裁军谈判会议内设立一个特设委员会,启动谈判工作。
In that regard Cuba favours the urgent establishment of an ad hoc committee within the Conference on Disarmament to initiate the negotiations.
过去几个月来,欧洲联盟及其高级代表不遗余力地要启动谈判进程。
Over the past few months, the European Union and its High Representative have spared no effort to get a process of negotiations started.
目前,很多国家正在考虑可以采取哪些具体步骤来启动谈判
Currently, many countries are considering possible concrete steps to be taken in order to start negotiations.
目前只有一个国家反对在裁军谈判会议之内启动谈判
Only one State at present opposes the launch of negotiations in the Conference on Disarmament.
获得这一保证是安倍首相同意启动谈判的主要目标。
Obtaining that assurance had been Prime Minister Abe's main objective in agreeing to launch the negotiations.
但尽管取得了这些成就,我们仍未能共同努力,在现有的多边裁军机构启动谈判
Despite these successes, however, we remain unable to work together to start negotiations in our established multilateral disarmament bodies.
我们呼吁里约+20参加者启动谈判,以订立一个关于《里约宣言》原则10的国际公约,供处理获取信息机会、公共参与和环境正义的问题。
We call upon the Rio+20 participants to launch negotiations for the establishment of an international convention on principle 10 of the Rio Declaration that deals with access to information, public participation and environmental justice.
结果: 78, 时间: 0.0293

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语