The University of Minnesota Law School draws many adjunct professors from its thriving global business community, home to 16 Fortune 500 companies.
德黑兰历史上的第一场马拉松赛是在星期五举行的,吸引了来自世界各地的数百名经验丰富的新手选手。
The first marathon in Tehran's history was held on Friday, drawing hundreds of experienced and neophyte runners from around the world.
巴基斯坦拥有几座超过7000米的山峰,吸引了来自世界各地的冒险家和登山者,特别是喀喇昆仑山。
Pakistan is home to several mountain peaks over 7,000 m, which attract adventurers and mountaineers from around the world, especially K2.
无论是从许多世纪以来吸引了来自许多国家的工匠,材料和设计的建筑师。
Both architects drew from artisans from many countries, materials and designs from many centuries.
今年南大第六次举办3D打印比赛,吸引了来自新加坡、法国、挪威、中国和台湾的26支队伍参加。
This year's 3D printing competitions were organised by NTU for the sixth time, attracting 26 teams from Singapore, France, Norway, China and Taiwan.
有一个当地的艺术家殖民地吸引了来自世界各地的艺术家,他们在这个美丽的村庄度过了几个星期。
There is a local artist colony that attracts artists from all over the world who spend a few weeks here in this beautiful village.
蓝山风景如画的球道吸引了来自该地区以及世界各地众多的高尔夫球爱好者。
The picturesque fairways of the Blue Mountains draw in many avid golfers from across the region and around the world.
这是永恒的房地产家居的原因之一,是因为它吸引了来自17日,18日,19和20世纪的设计和材料。
One of the reasons this estate home is timeless is because it draws from 17th, 18th, 19th and 20th century designs and materials.
年比赛吸引了来自59个国家的参赛作品,使红点奖成为全球最大的产品比赛。
The 2018 contest attracted entries from 59 countries, making the Red Dot Award the largest product competition in the world.
比利时是欧洲最重要的金融和政治中心之一,吸引了来自世界各地的外籍人士到布鲁塞尔及其他地方工作….
Belgium is one of Europe's foremost financial and political centres, drawing in expats from all over the world to work in Brussels and beyond.
波士顿学院的研究生哲学课程吸引了来自世界各地的优秀学生。
Boston College's graduate philosophy programs attract talented students from around the world.
此次开发者测试大会吸引了来自全球15家公司的42位技术专家。
The Taipei Plugfest drew 42 technical experts from 15 companies from around the world.
它的发明节目继续年复一年,吸引了来自英国各地和更远的城市的观众。
Its inventive programming continues to impress year after year, attracting audiences from across the UK and further afield to the city.”.
GCU伦敦吸引了来自世界各地的优秀毕业生,并提供无与伦比的学生体验和国际就业能力。
GCU London attracts outstanding graduates, from all over the world, and offers an unrivalled student experience and international employability.
联盟吸引了来自世界各地的许多高技能的球员,目前有来自约20个不同的国家的球员。
The league draws many highly skilled professional cricketers from all over the world, and currently has players from approximately 14 different countries.
The event attracted around 150 participants from governments, international organizations, the private sector, utility companies, academia and non-governmental organizations.
繁忙的时间表包括音乐会、舞会和节日吸引了来自全荷兰的人潮。
A busy schedule of concerts, dance parties and festivals draw crowds from all over Holland.
The Cinderella Project at the Middletown Mall in the north-central West Virginia town of Fairmont drew hundreds of girls from 10 high schools in five counties.
名字背后是精心制作的食谱,吸引了来自各地的汉堡爱好者。
Behind the names are carefully crafted recipes that attract burger lovers from all over.
彼得斯堡是一座宏伟的艺术之城,它吸引了来自世界各地的游客,像磁铁一样吸引着它的美丽。
Petersburg is a magnificent city of art, which attracts tourists from all over the world to its beauty like a magnet.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt