That's a big number when you look at it," Ramanathan told Reuters Health.
看起来床在我们身上独自穿过房间,”翁布里亚Ceselli的LinaMercantini告诉路透社。
It seemed the bed was walking across the room by itself with us on it," said Lina Mercantini, of Cesalli, Umbria.
德国政府认为它将继续履行对三驾马车的合同义务,”Streiter告诉路透社。
The German government assumes it will continue to fulfill its contractual obligations to the troika," Streiter told Reuters.
如果我们什么也不做,那就会变得更糟,”一名抗议者告诉路透社。
If we do nothing it will get worse,” one protester told Reuters news agency.
一个小的统计变化并没有转化为不断变化的实践模式,”她告诉路透社健康.
A small statistical change does not translate into changing practice patterns," she told Reuters Health.
你可以很快地转移到一个更干燥的亚马逊,那里的森林更少,”刘易斯告诉路透社.
You could quite rapidly move to a much drier Amazon with less forest there," Lewis told Reuters.
我在想,我应该取消我的假期吗?还是……”一位申请人这样告诉路透社。
I was very surprised… I was thinking, should I cancel my vacation?” one applicant told Reuters.
然而,我们的研究表明,兴奋剂药物会影响儿童的睡眠,”Kidwell通过电子邮件告诉路透社健康.
However, our study shows that stimulant medications impair sleep in children,” Kidwell told Reuters Health by email.
每次额外服用的水果和蔬菜都会显着降低患COPD的风险,”Kaluza通过电子邮件告诉路透社健康.
Each extra serving of fruit and vegetable decreases significantly risk of COPD development,” Kaluza told Reuters Health by email.
但在实践中,戒烟的人实际上已经吸引了不吸烟的朋友,她通过电话告诉路透社健康。
But in practice, people who quit actually gain non-smoking friends, she told Reuters Health by phone.
对于许多人来说,睡眠中断,疲劳,日常活动能力下降以及生活质量下降,”她通过电话告诉路透社健康.
For many there is interruption of sleep, fatigue, reduced ability to do daily activities and impaired quality of life,” she told Reuters Health by phone.
There are three plausible explanations for the link between pregnancy weight gain and childhood weight: genes, lifestyle and“intra-uterine programming,” Dr van Rossem told Reuters.
Tatyana Shamliyan, who has done similar research, told Reuters Health the study underscores the value of having doctors ask women about urinary incontinence.
根据私人保险的数据,康普顿告诉路透社健康,未来的调查可能显示阿片类药物处方减少.
Based on data from private insurance, Compton told Reuters Health, future surveys may show a decline in opioid prescriptions.
我不希望像前一个那样的研究改变国家话语,”她告诉路透社健康,指的是CDC的工作.
I don't want a study like the previous one to change the national discourse," she told Reuters Health, referring to the CDC's work.
但在这项研究中,做体育活动和接受健康教育之间没有区别,纽曼通过电子邮件告诉路透社健康.
But in this study there was no difference between doing the physical activity and just receiving health education, Newman told Reuters Health by email.
但是到目前为止,没有人对这个问题的医学文献做过系统评价,他告诉路透社健康,.
But no one had done a systematic review of the medical literature on the subject until now, he told Reuters Health.
视力损害不利于患者的个人独立性,经济生产力,就业和整体生活质量,”她通过电子邮件告诉路透社健康.
Visual impairment is detrimental to patients' personal independence, economic productivity, employment and overall quality of life," she told Reuters Health by email.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt