The bilateral differences and problems that exist among countries should be resolved through peaceful dialogue and negotiation on the basis of equality and respect for sovereignty.
国家间的分歧和问题应该在平等和相互尊重主权的基础上通过和平对话和谈判来解决。
The differences and problems that exist among countries should be resolved through peaceful dialogue and negotiation on the basis of equality and mutual respect for sovereignty.
Florent先生(法国)指出,法国代表团依然认为,应该集中关注推动台湾海峡两岸的和平对话。
Mr. Florent(France) said his delegation continued to believe that attention should be focused on promoting peaceful dialogue between the parties on either side of the Taiwan Strait.
阿富汗人民和平对话指导委员会采取了30多个宣传举措,宣传第一阶段对话的结果。
The steering committee of the Afghan People' s Dialogue on Peace undertook in excess of 30 advocacy initiatives to promote the findings of the first phase of the Dialogue..
这种援助极大促进了和平对话,在几乎所有的情况下,都促成了地方上签署停止敌对行动协定。
That assistance has contributed greatly to peaceful dialogue that in almost all cases has led to local cessation of hostilities agreements.
联阿援助团还继续支持阿富汗人民和平对话,这是一项民间社会倡议,旨在制订省级支持和平路线图。
UNAMA also continued its support for the Afghan People' s Dialogue on Peace, a civil society initiative to develop provincial road maps in support of peace..
这是一个对话,和平对话以及我们对彼此的宽容的问题。
It is a matter of dialogue,of dialogue for peace, and of our tolerance for each other.
我们愿借此机会重申,我们认为,和平对话原则对于国际关系具有根本意义。
This occasion allows us to reaffirm our belief that the principle of peaceful dialogue is fundamental to international relations.
有关各方必须开始和平对话,以解决各种未决问题,同时毫不拖延地开展边界的划界工作。
It is imperative that the parties begin a peaceful dialogue to address outstanding issues while proceeding to demarcate the border without further delay.
但是我们也同样表明双方都不应该挑衅和平对话”。
But we have also sent the same message that there should be no provocation by either party for a peaceful dialogue.
决议草案确认局势紧张地区需要和平对话,以避免冲突。
The draft resolution recognizes the need for peaceful dialogue in regions of tension in order to avoid conflict.
那时候我会邀请中国当局和平对话”。
At the moment I'm trying to invite the Chinese authorities to come to the dialogue peacefully.".
被赶出家园的人,上个月为65000人,自上周五巴黎和平对话破裂以来为25000人。
Sixty-five thousand have been driven from their homes in the last month, 25,000 since the peace talks broke down in Paris last Friday.
另外,联阿援助团继续为民间社会举措的第二阶段----阿富汗人民和平对话提供支持。
Separately, UNAMA continued to support the second phase of the Afghan People' s Dialogue on Peace, a civil society initiative.
我们主动采取了措施缓和紧张局势,提出了和平对话建议.
We took the initiative to take measures to ease the tension and put forward proposals for peace dialogue.
在制定对境内流离失所者及其社区的生活产生影响的决定时,必须与受影响群体进行和平对话和协商。
Decisions affecting the lives of internally displaced persons and communities must be taken through peaceful dialogue and consultation with those affected.
安理会成员吁请索马里所有武装集团放下武器,同过渡时期全国政府(过渡政府)展开和平对话。
Members of the Council called on all armed groups in Somalia to lay down their weapons and engage in peaceful dialogue with the Transitional National Government.
安理会成员继续吁请索马里所有武装集团放下武器,同过渡时期全国政府展开和平对话。
Council members continued to call on all armed groups in Somalia to put down their weapons and engage in peaceful dialogue with the Transitional National Government.
意识到古往今来的证据表明,确保持久、和平解决冲突的唯一办法是和平对话,.
(6) Cognisant of the evidence provided throughout history indicating that the only means of ensuring a lasting and peaceful resolution of conflicts is through peaceful dialogue.
白俄罗斯是在相互尊重、平等和容忍的原则基础上加强宗教和文化间促进和平对话这一理念的坚定支持者。
Belarus is a staunch supporter of the idea of intensifying interreligious and intercultural dialogue for peace on the principles of mutual respect, equality and tolerance.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt