The Chinese people love peace, but we will not allow any external force to interfere in the process of our peaceful reunification.
长期以来,中国政府为推进两岸关系的发展和中国的和平统一作出了不懈努力。
The Chinese Government has all along committed itself with unswerving efforts to the development of cross-straits relations and China' s peaceful reunification.
坚持一个中国原则,是发展两岸关系和实现和平统一的基础。
Adherence to the one-China principle is the cornerstone for developing cross-Strait relations and realizing peaceful reunification.
只有通过双方继续努力,才能实现和平繁荣的共同目标,才能为和平统一奠定基础。
It is only through continued mutual effort that the common goals of peace and prosperity can be reached and that the foundation for peaceful reunification can be properly laid.
它支持中国的和平统一,反对列入项目159。
It supported the peaceful reunification of China and was opposed to inclusion in the agenda of item 159.
平壤的和平统一朝鲜半岛委员会星期四提议双方举行会谈,该委员会负责处理南北关系事务。
Pyongyang's Committee for the Peaceful Reunification of the Korean Peninsula, which handles North-South ties, on Thursday proposed the talks.
和平统一后,台湾将实现持久和平,人民将享有美好和繁荣的生活。
After peaceful reunification, Taiwan will have lasting peace and the people will enjoy good and prosperous lives.
最新传世私服大陆方面一直奉行两岸和平统一的政策,因而在军事上相对克制。
The mainland side has always pursued the policy of peaceful reunification across the Straits, and therefore has exercised relative military restraint.
坚持"一个中国"的原则是发展海峡两岸关系和实现和平统一的基础。
Adherence to the" one-China" principle was the basis for the development of cross-Strait relations and the realization of peaceful reunification.
反之,就破坏了中国政府争取和平统一的外部条件。
Acting otherwise will destroy the external conditions necessary for the Chinese government to strive for peaceful reunification.
坚持一个中国原则,是发展两岸关系和实现和平统一的基础。
Adherence to the one-China principle is the basis for the development of cross-straits relations and the realization of peaceful reunification.
美国政府自1979年以来一直奉行一个中国政策,支持台湾于中国大陆的和平统一。
The U.S. has had a One-China policy since 1979 and supports the peaceful reunification of Taiwan and the Chinese mainland.
年他提出解决台湾问题的“六条”方针,强烈表达了和平统一祖国的愿望。
In 1983 he suggested the six principles aiming at Taiwan issues, strongly showing his willingness for peaceful reunification.
反分裂国家法"是中国的国内法,是维护国家主权、领土完整与和平统一前景的防卫性措施。
The Anti-Secession Law is a domestic law of China and a defensive measure for safeguarding State sovereignty and territorial integrity and for bringing about the prospect of peaceful reunification.
毛里塔尼亚欢迎中华人民共和国政府为该国的和平统一所作的努力。
Mauritania welcomes the efforts made by the Government of the People' s Republic of China for the peaceful reunification of that country.
我们希望双方将朝着朝鲜半岛和平统一的方向努力。
We hope that the two parties will move forward towards the peaceful reunification of the Korean Peninsula.
其主要内容有:坚持一个中国的原则,是实现和平统一的基础和前提;
Adhering to the principle of one China is the basis and prerequisite for peaceful reunification.
我们希望,这次会晤能对实现朝鲜半岛和平、安全及最终和平统一的事业有所贡献。
We are hopeful that it will contribute to the cause of bringing about peace, security, and eventually a peaceful reunification of the Korean peninsula.
在一个国家、两种制度的旗帜下,为和平统一中国做出的努力是持续不断的。
The endeavour for the peaceful reunification of China is constant and under way, under the banner of one country, two systems.
我衷心希望即将举行的朝韩首脑会晤将为朝鲜半岛的和平、安全以及最终和平统一创造历史性势头。
I sincerely hope that the forthcoming inter-Korean summit meeting will create a historic momentum to bring peace, security and eventually a peaceful reunification of the Korean Peninsula.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt