If we send people on missions to Mars, we need to find appropriate countermeasures, so they maintain muscle mass and bone density and cardiovascular fitness.".
制药公司Pfizer最初在1989中开发了这种药物,用于治疗高血压和心绞痛。
History The pharmaceutical company Pfizer initially developed the drug in 1989 as a treatment for high blood pressure and angina.
慢性或持久的压力可导致严重的疾病,包括抑郁症和心血管疾病。
Chronic, or long-lasting, stress can lead to serious illnesses, including depression and cardiovascular disease.
不论有没有宗教信仰,每个人都需要人的慈爱与悲心,因为悲心给我们内在的力量、希望和心的宁静。
Whether a believer or a nonbeliever, everyone needs human affection and compassion, because compassion gives us inner strength, hope, and mental peace.
正如前面讲过的,耶稣警告我们舌头和心是相通的(马太福音12:34)。
As I mentioned before, Jesus warned us that the tongue and the heart are connected(Matthew 12:34).
对上帝来说,皮肤的颜色并不是和心的状态一样重要。
The color of the skin is not as important to God as the condition of the heart.
我发现了与痛感抗争的基本原理:痛感、身体、和心是完全分开的现象。
I had realized a basic principle in contending with pain: pain, body and citta are all distinctly separate phenomena.
通过对觉知的信心,我们开始观察这些困难的情况是如何影响我们的头脑和心。
Yet through the confidence of awareness, we begin to observe how these difficult situations affect the mind, the heart.
Measurements of these biomarkers are used to help diagnose acute coronary syndrome(ACS) and cardiac ischemia, conditions associated with insufficient blood flow to the heart.
This year's conference is titled Educating World Citizens for the 21st Century: Educators, Scientists and Contemplatives Dialogue on Cultivating a Healthy Mind, Brain and Heart.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt