The additional allocation now proposed is aimed essentially at enhancing the capacity of UNCTAD to expand advisory services, increasing the number of advisory missions and expanding their scope.
咨询服务:加强成员国制定社会政策和监测其制度化的能力的咨询团;.
(i) Advisory services: advisory missions to enhance the capacity of member states in formulating social policies and monitoring their institutionalization;
作为答复,秘书处立即着手准备派遣咨询团评估所需要援助的性质和程度。
In response, the secretariat immediately prepared for the fielding of advisory missions to assess the nature and extent of assistance required.
欧洲经委会举办了13个培训讲习班,派遣了若干咨询团,以解决各国在发展统计系统方面的能力差距。
ECE held 13 training workshops and undertook a number of advisory missions to address capacity gaps in countries with developing statistical systems.
各国对咨询团促进提高其编制、分析和传播统计数据能力的反馈.
(ii) Feedback from countries on the contribution of advisory missions to improving their ability to produce, analyse and disseminate statistical data.
自1996-1997年贸发会议咨询团工作以来,巴勒斯坦中央统计局在这一领域的工作有了实质性的进展。
Since the advisory missions conducted by UNCTAD in 1996-1997, the work of the Palestinian Central Bureau of Statistics(PCBS) in this area has progressed substantially.
贸发会议编写或委托编写了几份分析报告,将其作为政府间会议以及咨询团的材料;.
Several analytical reports were prepared or commissioned and used as material for intergovernmental meetings as well as in advisory missions.
Moreover, ECLAC promoted South-South cooperation through advisory missions and training activities in developing countries from regions other than Latin America and the Caribbean.
Travel: advisory missions(10) for UNCTAD and expert staff, to a maximum of 12 countries and 2 regional integration groupings(in support of activity(c)).
An advisory mission was undertaken to Senegal to finalize the services assessment studies(Dakar, 5- 9 November) and studies are under preparation in Cameroon, the Congo and the Democratic Republic of the Congo.
In 2007 UNODC conducted advisory missions and/or desk reviews of anti-corruption legislation in the following countries: Armenia, Bangladesh, Bolivia, Brazil, China, Indonesia, Kenya, Kyrgyzstan and Montenegro.
In May 1998, the Department carried out an advisory mission to review with the Brazilian Government the reform and modernization of key policy coordination units within the Presidency of the Republic.
(A1.1)组织8个咨询团,协助受惠国的国家统计当局拟订建议并将其列入各自的统计工作方案;.
(A1.1) Organize eight advisory missions to assist national statistical authorities of beneficiary countries in the formulation and inclusion of the recommendations in their respective statistical programmes of work;
This was a high-level technical advisory mission to discuss all the outstanding points raised by ILO supervisory bodies concerning the application of ILO Convention No. 111;
技术援助包括派出咨询团,对官员进行世贸组织问题的培训,采购IT设备,提供具体领域的顾问协助谈判组。
The technical assistance provided included advisory missions, training of officials in WTO-related issues, procurement of IT equipment and provision of consultants in specific areas to assist the negotiating team.
向沙特阿拉伯经济和规划部派遣的一个政策咨询团,帮助明确阐述了一项加强该国水资源管理的行动计划。
A policy advisory mission to the Ministry of Economy and Planning of Saudi Arabia led to a clear articulation of an action plan to strengthen water resources management in the country.
It has published guidelines entitled“Public-private partnerships: a new concept in infrastructure development”, and has organized advisory missions to Bulgaria, Croatia, Estonia and Hungary.
In preparation for the establishment of the focal point in the Arab region, a mission to Dubai was undertaken in October 2003, and an advisory mission to Doha in December 2003.
UNCTAD' s technical assistance in this area began with advisory missions in 1996-1997, which included recommendations for reform of institutional and procedural arrangements affecting customs administration.
The special session allowed leaders of disaster management organizations to discuss ways of ensuring closer cooperation, the Samoa simulation exercise and the proposed technical advisory mission to Tonga.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt