咨询团 - 翻译成英语

advisory mission
咨询访问
咨询团
advisory missions
咨询访问
咨询团
advisory group
咨询 小组
顾问 小组
咨询 集团
顾问 集团
一 个 咨询 组
咨询 团体
咨询 小组正
consultative missions

在 中文 中使用 咨询团 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
现在提议增拨经费的目的主要在于提高贸发会议扩大咨询服务的能力,增加咨询团的数目并扩大其范围。
The additional allocation now proposed is aimed essentially at enhancing the capacity of UNCTAD to expand advisory services, increasing the number of advisory missions and expanding their scope.
咨询服务:加强成员国制定社会政策和监测其制度化的能力的咨询团;.
(i) Advisory services: advisory missions to enhance the capacity of member states in formulating social policies and monitoring their institutionalization;
作为答复,秘书处立即着手准备派遣咨询团评估所需要援助的性质和程度。
In response, the secretariat immediately prepared for the fielding of advisory missions to assess the nature and extent of assistance required.
欧洲经委会举办了13个培训讲习班,派遣了若干咨询团,以解决各国在发展统计系统方面的能力差距。
ECE held 13 training workshops and undertook a number of advisory missions to address capacity gaps in countries with developing statistical systems.
各国对咨询团促进提高其编制、分析和传播统计数据能力的反馈.
(ii) Feedback from countries on the contribution of advisory missions to improving their ability to produce, analyse and disseminate statistical data.
自1996-1997年贸发会议咨询团工作以来,巴勒斯坦中央统计局在这一领域的工作有了实质性的进展。
Since the advisory missions conducted by UNCTAD in 1996-1997, the work of the Palestinian Central Bureau of Statistics(PCBS) in this area has progressed substantially.
贸发会议编写或委托编写了几份分析报告,将其作为政府间会议以及咨询团的材料;.
Several analytical reports were prepared or commissioned and used as material for intergovernmental meetings as well as in advisory missions.
此外,拉加经委会通过向拉丁美洲和加勒比以外地区的发展中国家派出咨询团并在这些国家开展培训活动,促进南南合作。
Moreover, ECLAC promoted South-South cooperation through advisory missions and training activities in developing countries from regions other than Latin America and the Caribbean.
旅费:贸发会议咨询团(10个)和专家工作人员,最多前往12个国家和两个区域一体化国家集团(支助活动(c))。
Travel: advisory missions(10) for UNCTAD and expert staff, to a maximum of 12 countries and 2 regional integration groupings(in support of activity(c)).
向塞内加尔派出了一个咨询团,以最后确定服务评估研究报告(11月5日至9日,达喀尔),以及在喀麦隆、刚果和刚果民主共和国正在编写的研究报告。
An advisory mission was undertaken to Senegal to finalize the services assessment studies(Dakar, 5- 9 November) and studies are under preparation in Cameroon, the Congo and the Democratic Republic of the Congo.
毒品和犯罪问题办公室2007年向下列国家派出了咨询团和(或)进行了反腐败立法的案头审查:亚美尼亚、孟加拉国、玻利维亚、巴西、中国、印度尼西亚、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦和黑山。
In 2007 UNODC conducted advisory missions and/or desk reviews of anti-corruption legislation in the following countries: Armenia, Bangladesh, Bolivia, Brazil, China, Indonesia, Kenya, Kyrgyzstan and Montenegro.
年5月,经社部派出一个咨询团,与巴西政府一起审查了共和国总统府内各关键政策协调单位的改革和现代化问题。
In May 1998, the Department carried out an advisory mission to review with the Brazilian Government the reform and modernization of key policy coordination units within the Presidency of the Republic.
(A1.1)组织8个咨询团,协助受惠国的国家统计当局拟订建议并将其列入各自的统计工作方案;.
(A1.1) Organize eight advisory missions to assist national statistical authorities of beneficiary countries in the formulation and inclusion of the recommendations in their respective statistical programmes of work;
劳工组织高级技术咨询团与该国政府讨论了劳工组织监督机构就《国际劳工组织第111号公约》的适用问题提出的各要点;.
This was a high-level technical advisory mission to discuss all the outstanding points raised by ILO supervisory bodies concerning the application of ILO Convention No. 111;
技术援助包括派出咨询团,对官员进行世贸组织问题的培训,采购IT设备,提供具体领域的顾问协助谈判组。
The technical assistance provided included advisory missions, training of officials in WTO-related issues, procurement of IT equipment and provision of consultants in specific areas to assist the negotiating team.
向沙特阿拉伯经济和规划部派遣的一个政策咨询团,帮助明确阐述了一项加强该国水资源管理的行动计划。
A policy advisory mission to the Ministry of Economy and Planning of Saudi Arabia led to a clear articulation of an action plan to strengthen water resources management in the country.
它出版了题为"公私营伙伴关系准则:基础结构发展方面的新概念",并组织了咨询团前往保加利亚、克罗地亚、爱沙尼亚和匈牙利。
It has published guidelines entitled“Public-private partnerships: a new concept in infrastructure development”, and has organized advisory missions to Bulgaria, Croatia, Estonia and Hungary.
为筹备设立阿拉伯区域的交流中心,在2003年10月派团前往了迪拜,并于2003年12月派出咨询团前往多哈。
In preparation for the establishment of the focal point in the Arab region, a mission to Dubai was undertaken in October 2003, and an advisory mission to Doha in December 2003.
贸发会议在这一领域的技术援助始于1996-1997年的咨询团,包括影响海关管理的机构改革和程序安排建议。
UNCTAD' s technical assistance in this area began with advisory missions in 1996-1997, which included recommendations for reform of institutional and procedural arrangements affecting customs administration.
在特别会议上,各灾害管理组织的领导人得以讨论如何确保更密切的合作、萨摩亚模拟演习和拟向汤加派出的技术咨询团
The special session allowed leaders of disaster management organizations to discuss ways of ensuring closer cooperation, the Samoa simulation exercise and the proposed technical advisory mission to Tonga.
结果: 135, 时间: 0.0324

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语