In this framework, in July 2011, the Colombian Government launched its national cyberdefence and cybersecurity policy based on three fundamental pillars.
哥伦比亚革命武装力量在1964年发动了对哥伦比亚政府的游击战,此前一场农民起义被军队压垮。
The FARC launched its guerrilla war against the Colombian government in 1964, after a peasant uprising that was crushed by the army.
哥伦比亚政府指出,希望之后能够有其他移动运营商加入此项计划。
The government of Columbia says it is hoped that other mobile operators will be able to join the program.
哥伦比亚政府和国际劳工组织之间的谅解备忘录获得通过。
(e) Adoption of a memorandum of understanding between the Colombian Government and ILO.
安全理事会主席转递给哥伦比亚政府的安全理事会儿童与武装冲突问题工作组主席的信.
Letter from the Chairman of the Working Group transmitted by the President of the Security Council to the Government of Colombia.
哥伦比亚政府承认存在武装冲突与以往相比是积极的政策变化,并推动了关于该法的讨论。
The recognition of the existence of an armed conflict by the Government of Colombia-- a positive change from past policy-- informed the discussions on the law.
该国代表在介绍报告时,强调哥伦比亚政府致力于实现男女平等的目标。
In introducing the report, the representative underlined the commitment of the Government of Colombia to the goal of gender equality.
非政府组织向工作组提交了关于据称在落实哥伦比亚政府声明中遇到障碍的资料(见第14段)。
Information was submitted by NGOs to the Working Group concerning alleged obstacles encountered in the implementation of the Declaration by the Government of Colombia(see paragraph 14).
我还呼吁哥伦比亚政府继续并扩大与联合国、包括专家小组的合作。
Furthermore, I call upon the Government of Colombia to continue and extend its collaboration with the United Nations, including the Team of Experts.
年2月16日哥伦比亚政府致联合国人权事务高级专员的信***.
Letter dated 16 February 2010 from the Government of Colombia addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights***.
哥伦比亚政府为了向其公民提供和平、正义和经济机会所面临的挑战不可低估。
The challenges faced by the Government of Colombia in providing peace, justice, security and economic opportunity to its citizens cannot be underestimated.
针对哥伦比亚政府的请求,世卫组织医学伦理司和基本卫生技术司就此问题开展了一项研究。
In response to a request of the Government of Colombia, the Ethics Department and the Department of Essential Health Technologies of WHO undertook a study on the issue.
委内瑞拉外长谴责了哥伦比亚政府对此次政变企图的支持。
We denounce to the international community the support of the Colombian government for this new coup attempt in Venezuela.
应当指出,哥伦比亚政府高度重视这个问题,并做出极大努力解决强迫流离失所现象。
It should be noted that this issue is a high priority for the Government of Colombia, and significant efforts have been undertaken to address the situation of forced displacement.
委员会坚定支持哥伦比亚政府和高级专员签订协定,将波哥大常驻办事处的职权延长至2002年4月。
The Commission firmly supports the agreement between the Government of Colombia and the High Commissioner to extend the mandate of the permanent office in Bogotá until April 2002.
委员会注意到哥伦比亚政府2001年1月发表的解决准军事团体的六点计划。
The Commission takes note of the announcement of the six-point plan put forward by the Government of Colombia in January 2001 to tackle paramilitary groups.
委员会呼吁哥伦比亚政府执行预防措施,其中包括建立一种有效的预警体制。
The Commission calls upon the Government of Colombia to implement preventive measures, including an effective system of early warning.
委员会呼吁哥伦比亚政府采取有效步骤改善对这些社区中遭受威胁的领导人、活跃分子和其他人的保护措施。
It calls upon the Government of Colombia to adopt effective protection measures for the leaders, defenders and other members of those communities who are under threat.
古巴政府和哥伦比亚政府同样也正在加深它们之间的合作,去发动针对纳粹犹太复国主义者毒品运作的战役。
The Cuban and Columbian governments are also intensifying their cooperation in the campaign against Nazionist drug running.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt