He really believes that the commercial aerospace field is about to undergo the most exciting changes.
指令要求国家航天委员会审查影响商业航天活动的出口许可规定,并在180天内向总统提出建议。
The Directive requires the National Space Council to review export licensing regulations affecting commercial space flight activity and deliver recommendations to the President within 180 days.
中国商业航天高峰论坛是国内首个商业航天领域专业化论坛。
China(International) Commercial Aerospace Forum is the first professional forum in the field of commercial aerospace in China.
这一新时代将开启美国工业的增长,扩大商业航天经济,并加强与盟友的伙伴关系”。
This new age will unlock growth in the U.S. industrial base, expand the commercial space economy, and strengthen cooperation with our allies and partners.”.
年全球航天经济总量达3353亿美元,其中76%的份额为商业航天领域。
In 2015 the global aerospace economy amounted to 335.3 billion US dollars, of which 76% of the share of the commercial aerospace field.
要求国家航天委员会启动一项影响商业航天飞行活动的出口许可管理的审查,并在180天内提出修改意见。
The Directive requires the National Space Council to review export licensing regulations affecting commercial space flight activity and deliver recommendations to the President within 180 days.
同时,还将带动海南三亚国际商业航天的发展。
At the same time, it will also promote the development of Hainan Sanya International Commercial Aerospace.
成批地征集月球观光客,显然也是为了让商业航天技术的研发能够可持续发展。
The recruitment of lunar tourists in batches is also clearly aimed at making the development of commercial aerospace technology sustainable.
这是一个需要警惕的悦耳的警告,尤其适用于商业航天工业,因为它将迎来史诗般的2019年。
It's a melodic warning to be on guard, one that is particularly appropriate to the commercial space industry as it roars into an epic 2019.
年,美国为进一步适应新兴私营航天飞行业的增长,修订了《1984年商业航天发射法》。
In 2011, the United States further adapted to the growth of its emerging private sector space flight industry by amending the 1984 Commercial Space Launch Act.
修订后的法律明确了运输部、联邦航空局和商业航天运输处的监管和许可证管理权限。
The Amended Act clarifies the regulatory and licensing authorities of the DOT, the Federal Aviation Administration and the Office of Commercial Space Transportation.
改革航天政策:特朗普总统的航天政策指令-2改革美国商业航天监管框架,确保美国航天商业领袖的地位。
President Trump's Space Policy Directive- 2 reforms America's commercial space regulatory framework, ensuring our place as a leader in space commerce.
并支持政府承诺,促进和催化充满活力的美国商业航天工业的增长。
And supports the Administration's commitment to serve as a catalyst for the growth of a vibrant American commercial space industry.
火箭发射运载服务,几乎是所有航天商业应用场景的起点,也是目前商业航天需求最旺的蛋糕。
Rocket launch service, almost all aerospace commercial applications, the starting point, is also the most popular commercial space needs cake.
正当美国宇航局(NASA)向着月球迈进并最终到达火星该机构希望能从商业航天产业中得到一些帮助。
As NASA advances to the moon- and eventually to Mars- the agency hopes to get some help from the commercial space industry.
事实上,中国的太空空间军事行动正逐渐与民用和商业航天活动,设备和人力资本产生依赖和联结。
Indeed, China's military use of space is increasingly dependent and interlinked with civilian and commercial space activities, infrastructure, and human capital.
美国2015年11月通过《商业航天发射竞争力法案》,规定私人实体对获得的外空资源享有所有权。
In 2015,the United States passed the Commerical Space Launch Competitiveness Act which says that private companies can sell resources retrieved from space..
该机构尚未决定哪家商业航天公司将创建硬件。
The agency has yet to make a decision about which commercial space company will create the hardware.
一方面,商业航天正在寻找立足点,另一方面,NASA几乎包揽了美国的每一项重大航天项目。
While commercial space is finding its footing, NASA is inextricable from almost any major American space endeavor.
他是2004年商业航天发射修正案的开发领导者之一。
He was one of the leaders of the development of the Commercial Space Launch Amendment Act of 2004.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt