The process of drawing up the guidelines will therefore become an important part of developing an understanding of the right to food.
义和团是良好的监督,因此将有助于保护您的计算机。
Boxers are good watchdogs, so will help protect your computer.
但是,该公司表示,到圣诞节将超过100,000个截止日期,因此将在1月8日终止报价。
However, the company said that it will have exceeded the 100,000 cut-off by Christmas and would therefore end the offer on January 8th.
二氧化硫在同温层可以留存一年或更长时间,因此将给全球气候造成影响。
In the stratosphere, sulfur dioxide can linger for a year or more, and will thereby affect the global climate.
这种改变会影响神经元中的基因,因此将具有可遗传性;最终,它们将被用于制作转基因婴儿。
Such changes affect DNA in the nucleus and so would be heritable- ultimately, they could be used to create a genetically modified baby.
各组织因此将带头报告会议的某些主题或联合国系统政府间机构的结果。
Organizations would thus take the lead in reporting on certain themes of conferences or on the outcomes of intergovernmental bodies of the United Nations system.
安理会因此将注意到,欧安组织在其广大地区以外具有影响,并且能够更加进一步发展这种关系。
The Council will thus note that the OSCE has an impact beyond its vast region, and that it could develop such relations even further.
然而,妇女署明白,该计划是一项复杂的工作,因此将视情况需要,在时间方面保持灵活性。
However, UN-Women is aware that the plan is a complex undertaking, so will retain flexibility in timing as required.
大多数油漆具有相同的发射率不论肤色,但铝有一个非常不同的发射率,因此将修改金属涂料的发射率。
Most paints have the same emissivity irrespective of color, but aluminum has a very different emissivity which will therefore modify the emissivity of metallized paints.
根据新制度,妇女产假期间要继续向退休基金缴款,因此将不会受罚。
Under the new system women on maternity leave would continue contributing to the pension fund and would therefore not be penalized.
超级智能因此将意味着近乎全能,并且会对人类构成生存威胁。
Superintelligence would thus imply near-omnipotence, and would pose an existential threat to humanity.
他因此将完成其前任至2012年6月15日结束的5年任期的余留时间。
He will thus complete the remainder of his predecessor' s term of five years, which will end on 15 June 2012.
其中只有大约70亿美元适用美国税法,因此将被重估。
Only about $7 billion of these apply to the U.S. and so would be subject to revaluation.
令我惊讶的是,选择性流程不适用于安全标签,而是保留标签,因此将创建保留标签。
To my astonishment, the selective process doesn't work with Security Labels but Retention Labels, so will create Retention Labels.
所有项目都将充分遵守《联合国财务条例和细则》,因此将按照既定程序,由经常预算实体管理。
All projects would be in full compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and hence would be administered by the regular budget entities according to established procedures.
自其成立以来大会和咨询委员会向中非特派团提供的总资源因此将达6580万美元。
The total resources made available by the General Assembly and the Advisory Committee to MINURCA since its inception would therefore amount to $65.8 million.
产出经费主要来自技术合作经常方案预算(第23款),因此将在该方案的预算说明中报告。
The output is funded mainly from the budget of the Regular Programme on Technical Cooperation(section 23) and will therefore be reported in the budget narrative of that programme.
特殊贷款框架因此将变得更灵活,可以更好地根据国家所面临的各种债务问题进行调整。
The exceptional access framework would thus become more flexible and better calibrated to the spectrum of debt problems that countries faced.
要维持本区域的增长,因此将要求亚太经济体更多地依赖国内和区域性需求。
Sustaining growth in the region will thus require Asian and Pacific economies to rely more on domestic and regional sources of demand.
请注意:这些货物将从我们的仓库发货,因此将单独到达您订单上的其他物品。
Please note this item will be sent from the supplier directly so will arrive separately to the rest of your order.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt