Through the straits around those areas above Australia, in the Indian Ocean and the Persian Gulf.
到处都有安全感,但与此同时,围绕这些游戏的净投射似乎并不十分咄咄逼人。
There's security everywhere but, at the same time, the net cast around these games hasn't seemed terribly overbearing.
因此,围绕这些资源的最大商业机会主要是通过改进技术来获得的,而技术进步的速度正在加快。
As a result, the greatest business opportunities surrounding these sources are primarily unlocked by improving the technology, and the rate of technological advancement is accelerating.
该计划旨在围绕这些雕像构建一个虚拟城市网络,并最终建立一个全球性的“中本聪共和国”。
The plan is to construct a network of virtual cities around such statues and ultimately establish a global“Satoshi Nakamoto Republic.”.
围绕这些目标制定明确的长远目标会给你带来建立成功事业所需要的优势。
Creating clear goals around them will give you the advantages you need to build a wildly successful career.
相反,围绕这些冲动发展正念,并看到你不必遵循它们。
Instead, develop mindfulness around those urges, and see that you don't have to follow them.
Nkurunziza indeed believes he is president by divine will… and he therefore organises his life and government around these values," said Nyamitwe.
到本世纪末,围绕这些岛屿的海洋预计将从16英寸上升到62英寸。
The ocean surrounding these islands is expected to rise anywhere from 16 to 62 inches by the end of this century.
围绕这些尖锐的本地事件的叙述有损于关于极端高温全球挑战的重要信息。
Narratives around such acute, local events detract from critical messages about the global challenges from extreme heat.
我们需要从量子理论出发来思考这些挑战,这意味着围绕这些障碍展开的思考方式将非常新奇古怪。
We need to think through these challenges in quantum terms, which means new and weird ways of thinking round these obstacles.
围绕这些武器的行业不断发展,并且市场力量通常是这些武器供应、功能和用途的巨大驱动力。
Industries have developed around those weapons and market forces are often significant drivers in their availability, functions and use.
围绕这些解决方案的唯一问题是,数据是在设备上私下处理,还是在公共场合使用基于云的系统。
The only question around these solutions will be if data is handled privately on the device, or in public using cloud-based systems.
您也将探讨设计工具,围绕这些工具不兼容问题的可扩展性,以及当前的Web浏览器的功能。
You will also explore the extensibility of design tools, incompatibility issues surrounding these tools, and the functionality of current Web browsers.
然而,许多参加者注意到围绕这些政策改革的政治敏感性,因为这些改革可能增加家庭能源的费用。
Many participants, however, noted the political sensitivities around such policy reforms as they can increase the costs of energy used for households.
在完成关键字研究以确定受众在社交媒体上搜索的内容后,我们需要围绕这些内容创建内容。
After you have done keyword research to determine what kinds of content your audience searches on social media, you will need to create content around them.
事实上,从意识形态和政治角度看,身份紧张关系都是围绕这些因素产生的。
Indeed, depending on the ideological or political context, the identity crisis revolves around these factors.
新资本将使我们能够继续围绕这些学习建立我们的团队和平台。
The new capital will allow us to continue building our team and platform around those learnings.”.
Nkurunziza indeed believes he is president by divine will… and he therefore organises his life and government around these values,” said presidential spokesman Willy Nyamitwe.
Many scientific minds point out that the unfortunate and often deadly events surrounding these objects are coincidence, or simply untrue accounts of what really happened.
这项研究描述了围绕这些果园的景观类型,测量了苹果产量,并调查了进入每个果园的蜜蜂种类。
The study accounted for the types of landscapes that surround these orchards, measured apple production and surveyed the species of bees that visited each orchard.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt