Mr. Bukuru(United Nations Convention to Combat Desertification) stressed that land was the planet' s life support and the resource base for food production.
能否获得土地是饥饿的关键决定因素之一,而土地的分配比收入还要不平等。
Access to land is one of the key determinants of hunger, and it is even more unequally distributed than income.
在东方,土地是荒芜的,充满了索伦的生物;.
To the east the lands are waste, and full of Sauron's creatures;
这些土地是国防部在第二次世界大战后的几年内宣告征用和从私人地主手中获取的。
This land was condemned and acquired from private landowners by the Department of Defense during the years following the Second World War.
土地是家庭身份及安全的源泉,因此,对惯有土地所有制度作出的任何调整都不可避免地对家庭制度产生影响。
Land is the source of family identity and security and so any adaptations to customary land-holding systems will inevitably impact on the family systems.
这些新来的占据者声称,土地是他们在选举后危机期间支持瓦塔拉先生的报酬。
The new occupants claimed that the lands were the prize for their support to Mr. Ouattara during the post-electoral crisis.
尽管土地是事关家庭存亡的物品,但分配给妇女的土地通常都是薄地。
Although land was a matter of survival for families, it was often the infertile soil that was allotted to women.
习惯土地是规定的,是不可分割、不可转让、不可交换和不可夺占的。
Customary lands are defined and are inalienable, non-transferable, non-commutable, and not liable to seizure.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt