Technical and economic assessments of renewable energy potentials undertaken and used by countries in making energy policy and investment decisions favouring renewable energy sources.
In making this forecast, Sherwin Dowlat, head of research, and Michael Hodapp, research analyst, leveraged fundamental analysis.
我们的目标是提供高质量的成果来慢性疾病如糖尿病和心脏健康和支持当地社区在作出明智的健康的决定。
We aim to deliver high quality outcomes for chronic conditions such as diabetes and heart health and support local communities in making informed health decisions.
事实上,妇女在我们的文明项目中发挥着战略性的作用,在作出我们所有国家选择时被当作伙伴。
Women, in fact, have a strategic role in our civilizational project, and are considered a partner in making all our national choices.
(c)制订严格的投标前程序,以便在作出外部承包决定之前进行必要的量和质的分析;
(c) It mandates a rigorous pre-bid process for undertaking the necessary quantitative and qualitative analyses before making an outsourcing decision;
联合王国认为,准则首先必须强调在作出保留时遵守适当纪律的必要性。
The United Kingdom therefore believes that the guidelines must emphasize above all the need for proper discipline in the making of reservations.
在作出这个决定的时候,你必须考虑几个基本的问题:.
While making this decision, you have to think about several fundamental questions.
在作出调整的同时,认识到非索特派团支助办支助人员与士兵的比率较低。
The changes are made while recognizing that UNSOA has a low ratio of support staff to troops.
不到一周的时间,在作出评论这些,berei鲍嘉锯在时隔20年后的十月19汉密尔顿-诺丁汉的比赛。
Less than a week after making those comments, Berei saw Bogart for the first time in 20 years at the Oct. 19 Hamilton-Nottingham game.
在作出这些修改的基础上,工作组通过了拟议措词的实质内容并将其交给起草小组处理。
Subject to those changes, the Working Group adopted the substance of the proposed wording and referred it to the drafting group.
在国内一级以及非洲和国际各级正在作出努力,处理这些密切相关的问题。
Efforts to deal with these closely related problems were being made at the internal level and at the African and international levels.
在作出驱逐一名长期居民之前,成员国应考虑下列因素:.
Before taking a decision to expel a long-term resident, Member States shall have regard to the following factors.
在作出发布这种声明的决定之前,有关缔约国应有机会宣布它的意见。
Before a decision to make such a statement is taken, the State party concerned shall be given an opportunity to make its views known.
他说这个时候大家都悲伤,包括他本人,在作出任何突然的转变前,每一方都应保持观望。
He said at this time everyone is sad- including himself- so every side should wait… before making any sudden change.".
在作出杰出的服务之后,2月19日死亡,1942,和她所有英勇的法国船员一起。
After rendering distinguished service, perished on February 19, 1942, with all her gallant French crew.”.
在作出应对的最后期限刚过去就公布通讯能使得国家行动者在它们还不相干时便作出后续行动。
Making the communications known soon after the deadline for responding has expired would allow national actors to follow up on them when they are still relevant.
他们袭击了我和我的妻子,说在作出任何决定之前我必须先找她。
They attacked me and my wife, saying I had to refer to her before making any decision.
建议1.项目厅在作出预算假设和收入预测时应谨慎,确保制订现实的指标(第22段)。
Recommendation 1. UNOPS should exercise caution in its budgetary assumptions and income projections to ensure that realistic targets are established(paragraph 22).
在作出脱离应是暂时还是永久性的决定时应该考虑什么因素??
What considerations should be taken into account when deciding whether removal should be temporary or permanent?
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt