The proportion of men employed outside of the agricultural sector was slightly higher than for women.
大多数儿童在农业部门工作,已经有儿童弃学到烟草农场做工的报告。
Most children work in agricultural sector and cases have been reported where children often quit school to work on tobacco farms.
在农业部门已制订了发展和加强农场主的合作社制度。
The development and strengthening of farmers' cooperatives has been planned for the agriculture sector.
在农业部门和其他部门,如食品加工业之间建立密切联系的措施,可成为新的企业机会。
Measures that provide a strong link between the agricultural sector and other sectors, for example, food processing industries, may constitute new entrepreneurial opportunities.
在全球范围,妇女在农业部门以外有报酬的就业中所占份额继续缓慢增长,2008年达到了41%。
Globally, the share of women in paid employment outside the agricultural sector has continued to increase slowly and reached 41 per cent in 2008.
在农业部门工作人员内部开展社会性别意识培训方案,使他们对社会性别发展问题有敏感认识。
Conducting of Gender Awareness Training programs within the agriculture sector workforce to sensitize them to gender development issues.
该委员会在农业部门和零售部门也进行了类似研究。
The Commission also did similar studies on the agricultural sector and the retail sector..
不容置疑的是,在农业部门所用方法方面,已经取得了长足的进步。
There can be no doubt that in respect of the approach to the agricultural sector, substantial advances have been recorded.
在农业部门得到最广泛公共支持的日本社会,农业合作社成员包括了大约90%的日本农民。
In Japan, a society where the agricultural sector enjoys widespread public support, membership in agricultural cooperatives includes about 90 per cent of all Japanese farmers.
ZLTO is an association for entrepreneurs working in agricultural sectors and has approximately 15,000 members in Noord Brabant, Zeeland and the southern part of Gelderland.
可持续的能源正在迅速发展;然而,它们由于给农民带来种种挑战,在农业部门的渗透率很低。
Sustainable energy sources are developing fast; yet, they have a low rate penetration into the agricultural sector because they represent challenges for farmers.
农村妇女在东帝汶经济发展方面发挥着重要作用,主要体现在农业部门。
Rural women play a crucial role in the economic development of Timor-Leste, predominantly through the agriculture sector.
妇女取得土地与信贷是一项重要问题,因为妇女在农业部门占大多数。
Women's access to land and credit was a major problem, since women made up the majority of the agricultural sector.
去年的部门性经济运行情况显示了一些复苏的迹象,包括林业在内农业部门在出口收益中占95.4%。
The sectoral performance of the economy showed some signs of recovery last year, with the agricultural sector, including forestry, accounting for 95.4 per cent of export earnings.
Please provide information on the measures taken to generate more employment opportunities in the agricultural sector, in particular with regard to small and remote farms(E/C.12/AFG/2-4, paras. 72, 78, 81, 87).
It also indicated that women working in the agricultural sector had little knowledge of the possibilities and implications of matrimonial systems, inheritance law, company, law, etc.(para. 307).
在农业部门,直接经济损失估计达到3.62亿美元,加剧了原有的粮食危机,主食的价格长幅高达70%。
In the agriculture sector, direct losses were estimated at $362 million and exacerbated the existing food crisis, with prices of staple foods increasing by as much as 70 per cent.
自然资源必须能为穷人所利用,在农业部门这意味着使用土地、水和遗传资源的可靠权利。
Natural resources must be accessible to the poor, which in the farm sector means secure rights to land, water and genetic resources, for which there is a need to develop public-private partnerships.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt