The local elections in England on 4 May 2006 dealt a blow to Blair, with the loss of 317 seats and 18 councils.
工党2008年5月在地方选举中遭遇40年来最惨重失败。
May- Ruling Labour Party suffers its worst local election results in 40 years.
分期减少临时职位是考虑到在地方选举完成后,需要提供支助以完成剩余的工作。
The phased decrease of temporary positions takes into account the support that would be required to complete residual tasks after the completion of the local elections.
年,妇女在地方选举中拥有投票权,1915年,可在普选中投票。
In 1908, women were given the right to vote in municipal elections and in 1915 universal suffrage.
在荷兰合法居住五年以上的外国人在地方选举中有选举权和被选举权,委员会对此表示赞扬。
The Committee commends the fact that foreigners who have been legally resident in the Netherlands for five years are entitled to vote and to stand for local election.
在地方选举竞选活动的大背景下,这些政治阴谋活动已经压倒了公民和整个国家的迫切需求。
Against the backdrop of campaigning for local elections, these political manoeuvrings have taken precedence over the pressing needs of citizens and of the country as a whole.
许多州(65岁以上)一些估计)已经允许非公民居民在地方选举中投票,例如地方议员或市长。
A large number of states(65 by some estimates) already allow non-citizen residents to vote at local elections, such as for local councillors or mayors.
部长会议目前审议的两性平等法草案也使得妇女有可能在地方选举中取得更好的结果。
A draft law on gender parity, now under consideration by the Council of Ministers, also offers prospects for improved results for women in the local elections.
此外,该委员会是一个特设机构,在地方选举进程结束后就不复存在。
Moreover, the Commission was an ad hoc body which ceased to exist after the local elections process ended.
多数人认为市长是拉钦任命的,但有一名被访谈的人说,她在地方选举中投了他的票。
The consensus was that the mayor had been appointed by Lachin, although one interviewee said she had recently voted for him in a local election.
委员会特别注意到,欧洲联盟的非公民虽然有权利投票和在地方选举中当选,但不得属于某个政党。
It notes in particular that European Union non-citizens, although they are entitled to vote and be elected at local elections, may not belong to a political party.
Law 3838/24.03.2010 provides legally residing immigrants and foreign nationals of Greek origin with the right to vote and run at local elections.
地方公民投票法第5条规定,19岁以上的外国人自获得永久居民身份之后第三年起可以在地方选举中投票。
In accordance with article 5 of the Local Referendum Act, foreigners aged 19 or above could also vote in local elections from the third year of acquisition of permanent residence status.
At the local election, the participation among newcomers rose from 42.9% to 47.9% in the area of Gjellerup, a part of the municipality of Aarhus with a high population of immigrants.
该法规定在地方选举中,"被提议的市议员中30%应包含不同性别,并从候选人名单上下两部分挑选。
This Law envisages that in the Local Elections, 30% of the proposed city councilors should be from different gender, both in the upper and bottom part of the election lists.
请提供关于通过这一性别配额的最新资料,并说明在地方选举和议会选举的比例制中使用性别配额的差异。
Please provide updated information on the adoption of this gender quota and explain the difference in the application of the gender quota for local elections and proportional system of parliamentary elections..
在地方选举中,选择权实际上是被剥夺的:88%的选区没有竞争对手,而且,在两个地区,没有进行选举。
In the local elections, the right to elect was in practice denied by the fact that 88 per cent of constituencies were uncontested, and in two districts elections did not take place.
另外,在地方选举中,各政党必须为地方议会和县议会选举起草候选人清单,以确保男女两性均有代表。
Also, at the local elections, the political parties must draw up the candidates' lists for the election of local councils and county councils so as to ensure the representation of both genders.
In the Netherlands, municipally owned water companies have a high degree of transparency and accountability, through having representation of workers on the supervisory board and users in locally elected bodies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt