Since beginning our investigations, tech companies have only shifted superficially in their approach to privacy, and only for the benefit of their own PR.
波哥奇说,一些病毒和细菌可以在表面上存活数小时,因此,良好的手部卫生至关重要。
Some viruses and bacteria can live on surfaces for hours, he said, so good hand hygiene is key.
它们的重量均匀地分布在表面上,造成你周围看到的浅洼。
Their weight is evenly distributed over the surface, causing the shallow depressions you see around them.
四个螺丝孔,允许董事会将附着在表面上或个案。
Four screw holes allow the board to be attached to a surface or case.
天然水,正如米歇尔所说的--从一开始,在表面上。
Native water, as Michel had said- there from the beginning, on the surface before.
为了保持环境,一个薄的透明片被放置在表面上。
To preserve the environment, a thin transparent sheet is placed over the surface.
这些结果不能证明液态“海”的存在,只能证明有一个大的鲜明的暗的区域在表面上。
These results do not prove that liquid"seas" exist, only that Titan has large bright and dark regions on its surface.
由于钢和氧化物离子的尺寸相似,它们非常牢固地结合并保持附着在表面上。
Due to the similar size of the steel and oxide ions, they bond very strongly and remain attached to the surface.
碳材料的优点是它具有导电性以、生物相容性,并且如果是油墨形式,则可以印刷在表面上。
The carbon material is electrically conductive, biocompatible and, if in ink form, can be printed on surfaces.
简单来说,激光打码机进行激光打码是一种永久性过程,通过各种方法在表面上留下持久的痕迹。
In simplest terms, laser marking is a permanent process that leaves a lasting mark on a surface through a variety of methods.
碳材料的优点是它具有导电性以、生物相容性,并且如果是油墨形式,则可以印刷在表面上。
The benefits of graphene are that it is biocompatible, electrically conductive, and can be printed on surfaces, if in ink-form.
对于引起感染的细菌,它们必须首先附着在表面上,例如我们体内的细胞。
For bacteria to cause an infection, they must first attach to a surface, such as the cells in our body.
还可确定某一表面上下的表面积和体积以及在表面上沿3D线创建剖面图。
You can also determine the surface area and the volume above or below a surface and create profiles along a 3D line on a surface.
另外老年人参加,一方面靠近自己的脸举行了iPad,而不是它搁在表面上“。
Elderly participants also held the iPad in one hand close to their face, rather than resting it on a surface.”.
不到两秒钟,我的屁股贴在桌子上,诺亚的硬度使我以最惊人的方式压在表面上。
Within two seconds it was my ass plastered to the desk, and Noah's hardness pressing me down against the surface in the most amazing way.
但是,目前还不清楚这种新型冠状病毒的病毒颗粒可以在表面上存活多长时间。
It's still unclear, however, how long the virus particles for this new coronavirus can live on surfaces.
通过延伸一些细丝并将其他细丝分开,细胞可以改变其形状,甚至在表面上移动。
By extending some filaments and separating others, cells can change their shape and even move on surfaces.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt