In the interim, it will continue to use existing communications, including through its intranet, to develop and coordinate activities.
年和2015年期间将执行一项变革战略,在过渡期间为所有工作人员提供支持。
A change management strategy would be implemented during 2014 and 2015 to provide support for all staff during the transition period.
总统说,虽然主要的问题在于停战,但也应考虑到政府在过渡期间的作用。
While the main issue was to end the war, said the President, consideration should also be given to the role of the Government during the transitional period.
In the interim, debt service ceilings should be fixed as a proportion of fiscal revenue, with different ceilings for IDA and non-IDA countries.
这就是为什么我们建议客户迁移到受支持的版本,并确保在过渡期间安装了额外的安全工具。
This is why we recommend that customers migrate to supported versions and ensure that additional security tools are in place during the transition period.".
它们可以在任何欧盟国家(以及瑞士、挪威、冰岛和列支敦士登)使用,并将在过渡期间继续有效。
They can be used in any EU country(as well as Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein) and remain valid during the transitional period.
委员会鼓励近东救济工程处在过渡期间,为最大程度地提高效率和效力,继续评估由现结构所产生的费用。
The Board encourages UNRWA to continue, in the interim, to evaluate costs emanating from the present structures with the objective of optimizing efficiency and effectiveness.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt