均应 - 翻译成英语

should
应该
应当
必须
应在
不应
应作
应有
国应
shall
应当
应该
应由
方应
不得
must
必须
一定
应该
需要
应当
肯定

在 中文 中使用 均应 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(b)各缔约国均应确保本国的法律制度包括各种措施,使人口贩运活动被害人可以就所受损害获得赔偿;.
(b) Each State party shall ensure that domestic legal systems contain measures that offer victims of trafficking in persons the possibility of obtaining compensation for damages suffered;
所有缔约方均应[通过国家信息通报的形式][定期]向缔约方会议[提交材料介绍][报告]其执行本框架的情况。
All Parties should[make submissions][report][regularly][through national communications] to the COP on their implementation of this framework.
但《宪章》中与人权有关的规定(第1、第55和第56条)均应依然认为在这些情况下完全适用。
But those provisions of the Charter that relate to human rights(arts. 1, 55 and 56) must still be considered to be fully applicable in such cases.
经经社理事会准予咨商地位的组织无论何时均应遵守关于各该组织与理事会咨商关系的建立和性质的各项原则(第55段).
Organizations granted consultative status by the Council shall conform at all times to the principles governing the establishment and nature of their consultative relations with the Council(para. 55).
每个国际、区域和分区域组织均应根据自己的具体任务规定,建立帮助交换信息的常设机制,并举办技术方案和其他方案。
Every international, regional and subregional organization, within its own specific mandate, should establish permanent mechanisms to facilitate the exchange of information and the setting up of technical and other programmes.
各缔约国均应[采取][考虑采取]可能必要的立法措施和其他措施,将下列故意实施的行为规定为刑事犯罪:.
Each State Party shall[adopt][consider adopting] such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences, when committed intentionally.
(a)每届预防犯罪大会均应讨论特定的专题,酌情包括一个主要专题,所有专题均由预防犯罪和刑事司法委员会确定;.
(a) Each congress shall discuss specific topics, including, where appropriate, a main topic, all of which shall be determined by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice;
委员会关注的主要问题是,这种机构,不管其形式是什么,均应能够独立有效地监督、增进和保护儿童权利。
The Committee' s principal concern is that the institution, whatever its form, should be able, independently and effectively, to monitor, promote and protect children' s rights.
禁止酷刑委员会注意到,根据《2007年4月25日法案》,"任何剥夺自由均应记入被拘留人员登记册",但不知在实践中这一程序是否在实行。
CAT acknowledged that, pursuant to the Act of 25 April 2007," any deprivation of liberty shall be entered in a register of detainees" but wondered whether this procedure was being implemented in practice.
在与申请人、有关个人、国家或其他实体的所有通信中,监察员均应尊重委员会审议过程以及监察员与会员国之间机密信函的保密性。
In all communications with the petitioner, interested individuals, States or other bodies, the Ombudsperson shall respect the confidentiality of Committee deliberations and confidential communications between the Ombudsperson and Member States.
第五,对《工作人员条例和规则》的任何修正案,均应按照《工作人员条例和规则》的规定提交大会批准。
Fifth, any amendments to the Staff Regulations and Rules should be submitted for the General Assembly' s approval, in accordance with the provisions of the Staff Regulations and Rules.
第4条第2款规定,"在其每届常会上,缔约方大会均应决定其下届常会的举行日期和会期"。
Rule 4, paragraph 2, provides that"[a]t each ordinary meeting, the Conference shall decide on the date and duration of the next ordinary meeting".
宪法》第15(1)条规定,政府的三个部门和所有机关均应尊重和维护《宪法》所载的所有权利和自由。
Section 15(1) of the Constitution states that all three arms and organs of Government shall respect and uphold all the rights and freedoms enshrined in the Constitution.
所有政府均应:.
All Governments should.
决定所有国家均应:.
Decides, that all States shall prevent.
决定所有国家均应:.
Decides that all States shall.
每一缔约国均应:.
Each State Party shall.
化安论坛的所有参与者均应:.
All IFCS participants should.
各项协议、分协议或换文均应:.
Each agreement, sub-agreement or exchange of letters shall.
管理局的官员不论国籍如何均应.
Officials of the Authority, regardless of nationality, shall.
结果: 168, 时间: 0.032

顶级字典查询

中文 - 英语