垃圾邮件发送者 - 翻译成英语

spammers
垃圾邮件发送者
垃圾邮件制造者
垃圾

在 中文 中使用 垃圾邮件发送者 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
随着互联网的存在,许多不同的实体,如垃圾邮件发送者和广告公司,已经获得了可靠的访问我们最亲密的习惯。
As the Internet came into existance, many different entities such as spammers and advertising firms have gained terrifying access into our most intimate habits.
大多数垃圾邮件发送者违反该法案,因为他们没有提供他们的电子邮件地址,真实姓名,地址和在邮件的开头的电话号码。
Most spammers violate the bill because they don't provide their email addresses, real names, addresses and phone numbers in the beginning of their messages.
但是隐私倡导者警告称,这些对公众开放的细节,可能同样容易让垃圾邮件发送者或诈骗者对目标对象进行侧写。
But privacy advocates have warned that those same details, left open to the public, could just as easily allow spammers or scammers to profile targets.
年5月,他们开始联系那些不安全的计算机恰好是垃圾邮件发送者使用的“开放式中继”的公司,大学和个人。
In May 2003, they began contacting companies, universities and individuals whose insecure computers happened to be"open relays" used by spammers.
垃圾邮件发送者使用各种技术来绕过这些过滤器。
Spammers use various techniques to avoid these filters.
你可以确定这里没有骗子,垃圾邮件发送者或假货。
You can be sure there are no scammers, spammers or fakes here.
抱歉这种奇怪的格式-试图阻止垃圾邮件发送者)。
(Sorry about that weird format- trying to to thwart spammers.).
抱歉这种奇怪的格式-试图阻止垃圾邮件发送者)。
(Sorry about the weird format- trying to thwart spammers).
例如,一些垃圾邮件发送者可能试图欺骗人们点击传染性链接。
For example, some spammers may try to trick people into clicking infectious links.
上个季度,垃圾邮件发送者试图使用以下新技巧来规避过滤器。
Last quarter, spammers tried to use the following new tricks to evade filters.
攻破CAPTCHAs不是什么有趣的任务,除非你是个垃圾邮件发送者;.
Breaking CAPTCHAs is hardly an interesting task, unless you are a spammer; 2.
然而,垃圾邮件发送者也变得更聪明,并尝试绕过过滤器和东西。
However spammers also get smarter and try to bypass filters and stuff.
垃圾邮件发送者,或者付钱的人,表面上看似乎越来越合法了。
Spammers, or the ones paying them, are getting better at seeming legit on the surface.
一个简单的垃圾邮件发送者的目标是著名的“评论”部分博客。
An easy target for spammers are the“comments” sections of reputable blogs.
他们不会总是说自己是垃圾邮件发送者,但是这种可能性存在。
They will not always say that they are spammers, but such a possibility exists.
垃圾邮件发送者将继续利用假期和其他“新闻”来欺骗毫无戒心的用户。
Spammers will continue to use holidays and other“newsworthy” events just to victimize unsuspecting users.
谷歌有意将其中某些过程保密,以防止垃圾邮件发送者对其系统进行欺骗。
Google intends to keep some of these processes secret to prevent spammers from spoofing their systems.
SpilCop,Kilgallen的选择,每月花费3美元,提供报告垃圾邮件发送者的免费服务。
SpamCop, Kilgallen's choice, costs $3 monthly, with a free service for reporting spammers.
适度的挑战(它们可能需要大量的工作,并且经常成为垃圾邮件发送者的目标).
The challenge of moderation(they can take a lot of work and are often targets of spammers).
垃圾邮件发送者寻找系统中的漏洞,以便他们可以出现在网站的数据报告中。
Spammers look for vulnerabilities in the system so that they can appear in the website's data reports.
结果: 329, 时间: 0.0193

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语