Three new worrying conscience cases- Christians must be prepared to pay the price for obeying God in the face of legal threats.
当一个奇迹发生在耶路撒冷的圣墓时,一个东正教基督徒必须把圣火交到他的主教手中。
At the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem, an orthodox Christian must deliver a miraculous holy flame into the hands of his bishop.
在他们看来,基督徒必须把割礼加添在基督的救赎工作之中。
In their view, Christians had to add circumcision to Christ's saving work.
这位伦理学家坚持认为:基督徒必须永远牢记他们“被接纳进犹太家庭,进入以色列的历史”。
The ethicist insisted that Christians must always remember that all of them are"adopted into a Jewish family, into an Israelite story.".
基督徒必须在国家支持的教堂里进行“正常的宗教活动”,那里党的教条胜过宗教的教义,传教是被禁止的。
Christians must limit themselves to“normal religious activity” at a state-backed church, where party dogma trumps religious doctrine and where proselytizing is forbidden.
这表明基督徒必须保持「以暴力和逆境为特征的这个故事」的态度。
This suggests the attitude that Christians must keep"in living this story, characterised by violence and adversity”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt