塑料吸管 - 翻译成英语

plastic straw
塑料 吸管
plastic straws
塑料 吸管

在 中文 中使用 塑料吸管 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
禁止塑料吸管的禁令是政府打击塑料制品的最新举措。
The ban on plastic straws is the government's latest move to crack plastic products.
其他公司也承诺禁止使用塑料吸管,包括迪士尼、保乐力加、星巴克、帝亚吉欧和苏格兰威士忌协会。
Other companies have also pledged to ban the use of plastic straws, including Disney, Pernod Ricard, Starbucks, Diageo and Scotch Whisky Association.
其他措施还包括禁止使用塑料吸管等一次性物品的禁令或“选择”政策。
Other actions could include a ban or“opt-in” policy on single-use items like plastic straws.
为了解决塑料吸管这一难题,饮品店等纷纷加入环保大军的队列。
In order to solve the problem of plastic straws, beverage shops and other companies have joined the queue of environmental protection forces.
因为塑料吸管造成的浪费实在是无法估量,而且丢弃后对于环境的污染也日益严重。
Because the waste caused by plastic straws is really incalculable, and the environmental pollution is also increasingly serious after disposal.
英国已拟定禁止销售塑料吸管、饮料搅拌器和塑料制棉签的计划,以减少塑料污染。
The United Kingdom has proposed plans to prohibit the sale of plastic straws, beverage blenders and plastic cotton swabs to reduce plastic contamination.
塑料吸管禁令的支持者当然希望它能产生积极的溢出效应。
The plastic straw ban advocates are essentially hoping for a positive spillover effect.
比利时正在测试塑料吸管的替代品,并将在美国,法国和挪威的部分餐厅开始试验。
Alternatives to plastic straws are being tested in Belgium and trials will begin in selected restaurants in the US, France and Norway.
明年,禁用塑料吸管和搅拌棒的法规也会在英国和爱尔兰生效。
Next year, a ban on plastic straws and stirrers will go into effect in the United Kingdom and Ireland.
塑料吸管的移除将通过全球品牌标准实施,并提供可生物降解的替代品。
The removal of plastic drinking straws will be implemented through a global brand standard, with biodegradable alternatives to be made available.
英国政府禁止销售塑料吸管,饮料搅拌器和棉签.
Government of UK to ban distribution and sale of plastic straws, drinks stirrers and cotton buds.
其他措施还包括禁止使用塑料吸管等一次性物品的禁令或“选择”政策。
Include a ban or“opt-in” policy on single-use items like plastic straws.
因而,减少塑料吸管使用,亟需通过宣传引导改变人们的消费习惯。
Therefore, reducing the use of plastic straws requires publicity and guidance to change people's consumption habits.
明年,英国和爱尔兰将禁止使用塑料吸管和搅拌器。
The UK and Ireland are scheduled to ban the use of plastic straws and stirrers.
每年有超过800万吨的塑料被丢弃到海洋中,其中估计有4%来自塑料吸管
Over 8 million tons of plastic are discarded into the oceans every year, up to 4% of which is estimated to come from plastic drinking straws.
公司、城市甚至是国家政府都在提议并实施禁止使用塑料吸管的禁令。
Corporations, municipalities, and even national governments are implementing bans on plastic straws.
此前,一项公众咨询显示,80%的人支持禁止塑料吸管的分销和销售。
It comes after a public consultation, which saw 80 per cent of people back a ban on the distribution and sale of plastic straws.
法国已经禁止使用一次性塑料制品,英国主要的酒吧连锁店Wetherspoons也已经禁止使用一次性塑料吸管
In France, some disposable plastic items are banned and in Britain, leading pub chain Wetherspoons has banned disposable, one-use plastic drinking straws.
当月星巴克总部所在地西雅图,已禁止使用塑料吸管、餐具和鸡尾酒装饰品。
Month Starbucks headquarters in Seattle, has banned the use of plastic straws, cutlery and cocktail decorations.
波特兰市正在加入国际行动,限制餐厅和酒吧使用塑料吸管和其他一次性塑料餐具。
The city of Portland is joining the international movement to restrict the use of plastic straws and other throwaway plastic utensils at restaurants and bars.
结果: 160, 时间: 0.022

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语