大体 - 翻译成英语

generally
通常
一般
普遍
一般来说
总体
一般而言
基本
大体
总的来
总体而言
largely
主要
在很大程度上
基本上
大部分
大多
大体
大致
大都
多半
broadly
广泛
大致
从广义上
普遍
大体
宽泛
基本
广泛而言
一般
总体
roughly
大约
大致
大概
几乎
粗略
大体
相当
mostly
主要
大多
大部分
大多数
多数
基本
多半
大都
overall
整体
总体
总体而言
总的来说
全面
整个
总体来说
整体而言
总额
总之
basically
基本
主要
本质上
实际上
根本
大体
基本上
substantially
大幅
大大
大幅度
显著
大量
基本
很大
重大
实质性
court-supervised

在 中文 中使用 大体 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
可以说我还是过着大体幸福的生活的,我想。
You could live your whole life there happily, I think.
大体上可以看成一个整体。
At most, it can be seen as part of the whole.
大体来看,美国孩子都不擅长数学。
For the most part, American children aren't great at math.
这369项建议大体分类如下:.
The 369 recommendations fall into the following broad categories.
到上一世纪90年代,这一胜利大体上完成了。
By the nineties this victory was in the main completed.
软银和Flipkart已经就交易的大体框架达成一致。
SoftBank and Flipkart have agreed on the broad contours of the deal.
最后,风险管理、监测和质量控制过程大体适当。
Lastly, risk management, monitoring and quality control processes were generally adequate.
预计2015年特使将大体开展以下活动:.
The broad activities of the Special Envoy in 2015 are expected to be as follows.
人权组织也得出了大体相同的结论。
Human rights groups had much the same conclusion.
其常作为评估英国大体市场的指标。
This is often used as an indicator to assess the broader UK market.
在本报告所述期间,科索沃安全形势大体保持平静。
During the reporting period, the security situation in Kosovo was mainly calm.
月底以来,流动性大体保持供求平衡,资金面不紧但也算不上很松。
Since the end of July, liquidity has generally maintained a balance between supply and demand, and capital is not tight but not very loose.
这一目标已经大体实现,现在可预期支助账户水平反映联合国维和活动的发展速度。
That goal having been largely achieved, the level of the support account could now be expected to mirror the tempo of United Nations peacekeeping activities.
安全局势大体保持平静,各乡进行的选举获得成功,这表明人民越来越信任民主治理。
The security situation has remained generally calm and the success of the suco elections demonstrated the growing trust of the people in democratic governance.
美国代表团大体支持审计委员会的结论以及咨询委员会的相关结论。
His delegation broadly supported the conclusions of the Board of Auditors as well as the associated conclusions of the Advisory Committee.
私人空间的大小因人而异,但大体上是前后0.6~1.5米,左右约1米。
The size of the private space varies from person to person, but it is generally 0.6 to 1.5 meters before and after, and about 1 meter.
伟大绿色协议"是危地马拉可持续旅游业认证方案,大体符合全球可持续旅游业标准中对酒店和旅行社的认证要求。
Great Green Deal" is a Guatemalan sustainable tourism certification programme largely aligned with the Global Sustainable Tourism Criteria for the certification of hotels and tour operators.
航天工业包括的活动范围广泛,大体上可分为四个部分:基础设施、电信、新兴应用和支持服务。
Space industry encompassed a broad range of activities that could be roughly divided into four sectors: infrastructure, telecommunications, emerging applications and support services.
应当专门有一章大体上以《汉堡规则》第2条为基础处理文书适用范围的问题。
A specific chapter, based broadly on article 2 of the Hamburg Rules, should address the issue of the scope of application of the instrument.
由于该地点的建筑工程已大体完成,2011/12年度预算期重大采购项目所需的经费预计将减少。
As construction of that location is largely complete there is a reduced requirement for significant purchases anticipated during the 2011/12 budget period.
结果: 812, 时间: 0.0473

大体 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 英语