How to promote more effective coordination within the humanitarian system and among humanitarian, human rights, political, security and developmental actors?
当时,他俩在讨论如何促进对联邦调查局“最难对付的家伙”的缉捕。
Were discussing ways to promote capture of the FBI's"toughest guys".
会议还为讨论另一个重要议题--如何促进更大的公私合作--提供了完美机会。
The conference also provided a perfect opportunity for the discussion of another key topic: how to foster greater public-private cooperation.
委员会在5月20日第658次会议上就如何促进四年期报告的处理工作举行了初步讨论。
At its 658th meeting, on 22 May, the Committee held a preliminary discussion on how to facilitate the processing of quadrennial reports.
文件载有关于如何促进尊重和保护土著人民和妇女权利的结论和建议。
The documents contain conclusions and recommendations on how to improve respect and protection of indigenous and women' s rights.
Minke博士的任务是教导人们如何促进健康,不论是在他们自己的生活中,或是周遭人们的生活中。
Dr. Minke is on a mission to teach people how to promote wellness in their lives and the lives of those around them.
她还在重新思考如何促进有效的建议,她认为这是“成功完成研究生教育的关键”。
She has also been rethinking ways to promote effective advising, something she sees as“central to the successful completion of a graduate student's education.”.
缔约国会议似宜审议如何促进从国别审议进程中获取信息,以确保查明的技术援助需要得到后续落实。
The Conference may wish to consider how to foster the availability of information from the country review process with a view to ensuring that identified technical assistance needs are followed up.
问题是如何促进国家、族裔、宗教和其他少数群体之间富有成果的共存。
The question is how to facilitate the productive coexistence of national, ethnic, religious and other minorities.
(b)如何促进两个组织对彼此的方案方法、相对优势或文化的相互了解;.
(b) How to promote a better reciprocal understanding between the two organizations in terms of programmatic approach, comparative advantage and culture;
政府还在考虑如何促进毛利人参与当地政府以及资源管理进程。
The Government is also considering how to improve Māori participation in local government and resource management processes.
按照第2条考虑如何促进附件一缔约方在政策和措施方面合作。
Consider ways to facilitate cooperation among Annex I Parties with regard to policies and measures under Article 2.
IFOAM- Organics International is currently working on a Toolkit that will help policy makers better understand how to foster the growth of Organic Agriculture.
对于"不遵约的后果"这一问题的首要关切,应当是如何促进遵约而不是对不遵约的后果施加处罚。
Our primary concern in this question of“consequences of non-compliance” should be how to facilitate compliance rather than what penalties to impose as a consequence of non-compliance.
了解什么科学告诉我们,并参与互动讨论,探索如何促进健康为您的家庭。
Learn about what science is telling us and participate in an interactive discussion to discover ways to promote wellness for your family.
如何促进两个组织对彼此的方案方法、相对优势或文化的相互了解;.
How to promote a better reciprocal understanding between the two organizations in terms of their programmatic approaches, comparative advantages or cultures;
我们应考虑如何促进对话,因为决不应基于我们不同的宗教身份,给世界地图标上不同的颜色。
We should consider ways to facilitate dialogue because the map of the world should never be colour-coded based on our different religious identities.
在此情况下,非洲国家面临的一个挑战是如何促进区域贸易。
In this context, one of the challenges facing African countries is how to foster regional trade.
一个关键、但常常被低估的挑战是,如何促进农民进入市场。
A key but often underestimated challenge is how to improve the access of farmers to markets.
食物及卫生局在2000年推出医疗改革谘询文件,当中包括如何促进中医药的发展。
In 2000, the Food and Health Bureau issued Consultation Document on Healthcare Reform, covering ways to promote development of Chinese medicine.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt