考虑到不断增加的竞争和得分的必然主观性的质量,如果 我们仅仅 是良好的,我们不能停留优势。 Given the ever-increasing quality of the competition and the inevitable subjectivity of scoring, we cannot stay dominant if we are simply good. 如果仅仅 说以色列的众牧人未能照顾羊的利益,有点太轻描淡写了。It is too little merely to say that the shepherds of Israel have failed to look after the interest of the sheep. 但如果仅仅 是靠加税的话,是不足以填补日本的财政黑洞的。最迫切的则是实施持续而稳定的宏观经济管理。 But tax hikes alone with not close Japan's fiscal black hole. What is most needed is consistent and stable macroeconomic management. 换句话说,你应该努力使自己快乐,如果仅仅 因为不幸福的后果可能包括健康不佳和成就低。 In other words, you should make an effort to be happy, if only because the consequences of unhappiness may include poor health and lower achievement. 如果仅仅 因为一项技术使用深度学习,并不意味着其它传统的人工智能和机器学习方法就没有实用价值。Just because a technology uses deep learning doesn't mean other traditional AI and machine learning approaches are not more valuable or practical.
一家俱乐部的运营如果仅仅 是从商业角度出发,那绝对不会是一件好事儿。 It cannot be a good thing when a club is run solely from a commercially-driven perspective. 如果仅仅 减少收入倒挂现象,委员会成员不会满意,他们表示,领取相同薪金的工作人员应领取相同养恤金。They would not be satisfied with merely reducing income inversion, stating that staff receiving the same salary should receive the same pension. Pripyat是这个规则的例外,如果仅仅 是放弃的规模就足以使大多数比较变得无关紧要。 Pripyat is the exception to this rule, where the scale of the abandonment alone is enough to render most comparisons irrelevant. 弗雷德里克希望耶路撒冷如果仅仅 是因为这将是有用的在促进自己在西方最高权力。 Frederick wanted Jerusalem if only because it would be useful in promoting himself as the supreme power in the West. 如果 我们仅仅 通过军队来施加美国的影响力,那这种影响力迟早会削弱。Should we choose to exert American influence solely through our troops, we should expect to see that influence diminish in time. 如果仅仅 依靠一套宣传片来塑造企业形象,产品推广肯定是行不通的。If only relying on a set of propaganda films to promote the corporate image, product promotion is certainly not possible.如果仅仅 是维持秩序,驱散人群,何须追打和辣椒水。?If you're merely preserving order and dispersing crowds, where is the need for violence and pepper spray? 如果仅仅 因为性别而请人在你的会议上讲话,或者邀请人家加入你的团队,这种行为的害处远超大家想象。Asking someone to speak at your conference or join your team solely because of their gender does more harm than people think. 对某事,你现在必须考虑,如果仅仅 是因为法律说你可以考虑它。 About something which you now have to consider, if only because the law says you may consider it. 然而,如果仅仅 因为生物量较大,森林每年吸收的二氧化碳比玉米或甘蔗要多得多。 However, forests absorb considerably more CO2 than maize or sugar cane annually, if only because of their larger biomass. 仍然,我会谨慎行事,如果仅仅 因为他太不成熟而不能很快处理沟通问题的话。 Still, I would proceed with caution, if only due to the fact that he was too immature to deal with the communication breakdown quickly. 还未意识到客人的真实身份,盖雷特的一名长子断言他们可能会,如果仅仅 因为他们需要钱的话。 Still not aware of their guest's true identity, one of the older Garrett sons averred that they might, if only because they needed the money. 但是看到他们的原因和原因的人可以佩服他们,如果仅仅 是艺术战胜自然的胜利。 But one who had seen the how and why of them could admire them, if only as a triumph of art over nature. 在塔尔博塞可能会为她做房间,如果仅仅 出于纯粹的同情;. Room would probably have been made for her at Talbothays, if only out of sheer compassion; I shall try to run over to see you, dearest, if only for a few minutes.
展示更多例子
结果: 77 ,
时间: 0.0473
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt