Emphasizes that the forthcoming change of management should not hinder the implementation of the recommendations of the Board of Auditors;
大会可授权定期审查大会决定执行情况,以找出妨碍执行的问题。
The Assembly may wish to mandate a periodic review of the implementation of its decisions with a view to identifying the problems that hinder implementation.
In October 2006, the Office of the Special Adviser organized a panel discussion on possible means of overcoming the institutional challenges impeding the implementation of NEPAD.
气候变化为社会不稳定提供条件,并妨碍执行促进消除贫穷的政策,从而加剧穷人的边缘化和脆弱性。
It creates conditions that lead to social destabilization and obstructs the implementation of policies that promote poverty eradication, thus contributing to the marginalization and vulnerability of people living in poverty.
Take the necessary measures to change the structures that prevent the implementation of CEDAW, including with regard to violence or murders linked to witchcraft(Canada);
On 24 January 2003, I issued decisions which will enable EUPM to recommend to me the removal, as a last resort, of police officers who obstruct the implementation of GFAP.
The factors, flaws and inadequacies that had hampered implementation of the construction plan should be analysed and lessons learned to improve the management of similar projects throughout the Organization.
Several problems hampering implementation of the Regional Seas Programme were identified and discussed by the participants, in particular regarding the role of regional institutions and the need for coordination and national involvement.
On 20 June 2007, the Board rejected his application for a re-examination under chapter 12, section 19, of the 2005 Aliens Act, and found no impediments to the enforcement of the expulsion order.
另一方面,国内武装冲突影响适用国际条约的方式和它们妨碍执行国际条约的方式可以有很大的差别。
On the other hand, the way in which internal armed conflicts influenced the application of international treaties could differ substantially from the manner in which they hampered the fulfilment of international treaties.
考虑到秘书长报告附件四所载的波利萨里奥阵线为克服妨碍执行《解决计划》的障碍而提出的正式提议,.
Taking into consideration the Official Proposals submitted by the Polisario Front in order to overcome the obstacles preventing the implementation of the Settlement Plan contained in annex IV to the report of the Secretary-General.
It states that on 22 November 1994, the author brought criminal charges against Ms. R.P. for obstructing the execution of a court decision, pursuant to the Criminal Code, Act No. 140/1961, section 171, paragraph 3.
The new approach enables the Organization both to capture good management practices for replication and to identify obstacles to implementation for purposes of addressing the obstacles and identifying lessons learned.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt