委员会赞扬 - 翻译成英语

在 中文 中使用 委员会赞扬 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会赞扬中非办努力协调消除上帝军威胁战略的制定工作。
The Committee saluted the efforts of UNOCA in coordinating the development of the LRA strategy.
挪威诺贝尔和平奖委员会赞扬她努力实现和平,促进经济和社会发展,以及改善妇女地位。
The Nobel Committee praised the Liberian leader for her efforts to secure peace, promote economic and social development and strengthen the position of women.
委员会赞扬为改进报告质量和在1992-1997中期计划范围内审查执行情况作出的努力。
The Committee commended the efforts made to improve the quality of the report and to review performance within the context of the medium-term plan for the period 1992- 1997.
委员会赞扬在改善妇女的保健情况方面所取得的进展,包括提供生殖保健服务和已婚妇女盛行使用避孕工具。
The Committee commends the progress made in improving women' s health situation, including the provision of reproductive health services and the prevalence of contraceptive use among married women.
委员会赞扬该缔约国拟订全国人权行动计划,并注意到该缔约国正采取步骤成立一个全国人权机构。
The Committee commends the State party for the formulation of a national plan of action for human rights and notes that the State party is taking steps towards establishing a national human rights institution.
委员会赞扬中非经共体咨询顾问与联合国合作进行高质量研究,为有效拟订法律文书做好准备。
The Committee commended the quality of the research conducted by the ECCAS consultant, in the context of its cooperation with the United Nations, in order to effectively develop the legal instrument.
委员会赞扬该缔约国在经济和社会发展方面明显的进展,包括在卫生服务、保护基础设施和教育系统连续的投资。
The Committee commends the State party on its notable improvement in economic and social development, including continuous investments in the health services, the protection infrastructure and the educational system.
委员会赞扬各调查团的工作,同时对以色列几乎完全否认它违反任何约束战争行为的法规表示不安。
The Committee commends the work of the various investigative missions and, at the same time, expresses its disquiet over an almost complete denial by Israel of any violations of the rules governing the conduct of war.
委员会赞扬该缔约国很早就对其《个人身份法》作了改革,废除了一夫多妻制,并规定配偶双方都有离婚权,而且也赞扬它改革了遗产法。
The Committee commends the State party on the early reforms of its Personal Status Code, which abolished polygamy and granted the right to divorce to both spouses, and its reform of the inheritance law.
委员会赞扬该缔约国启动提高妇女地位的三年行动计划,并着手审查和改革歧视妇女的国内法律。
The Committee commends the State party for having initiated a three-year plan of action for the advancement of women and for initiating the review and reform of domestic legislation that is discriminatory to women.
(2)委员会赞扬该缔约国及时提交报告,其中载列了关于执行《公约》的国内立法的基本资料。
(2) The Committee commends the State party for its timely submission of its report, which contains basic information on its domestic legislation relating to the implementation of the Covenant.
委员会赞扬该报告体现出善于分析和自我批评的精神,以及缔约国在政治上尚处于过渡阶段,但仍努力按照预定时间提交报告。
The Committee appreciates the analytical and self-critical nature of the report and the efforts of the State party to present its report as scheduled despite the current political transition.
委员会赞扬在拟订文书方面取得重大进展,并鼓励委员会秘书处提交一份案文草案,列出从相关法律文书中吸收的内容。
The Committee welcomed the important advances made in developing the instrument and encouraged its secretariat to provide it with a draft text containing elements drawn from relevant legal instruments.
委员会赞扬在敌对行动中仍然留在加沙地带和黎巴嫩的工程处工作人员,他们是为了确保继续进行所有的正常方案和紧急行动。
The Commission commends the Agency' s staff who remained in the Gaza Strip and Lebanon during hostilities in order to ensure continuation of all regular programme and emergency operations.
委员会赞扬非统组织现任主席阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡总统阁下为执行《卢萨卡协定》所作出的努力,特别是为了促进该协定的执行而于2000年4月30日在阿尔及尔举行了一个首脑会议。
The Committee welcomed the efforts made by President Abdelaziz Bouteflika, current Chairman of OAU, to implement the Lusaka Agreement and the Summit held on 30 April 2000 at Algiers to facilitate that goal.
委员会赞扬把裁军事务部分为五个处的计划,这五个处分别处理大规模毁灭性武器;常规武器;区域裁军;监测、数据基和信息;以及日内瓦裁军处。
The Board commended the plans to structure the Department into five branches dealing with weapons of mass destruction; conventional arms; regional disarmament; monitoring, database and information; and the Geneva disarmament branch.
此外,委员会赞扬:.
Furthermore, the Committee would like to commend.
委员会赞扬这些努力。
The Committee commends these efforts.
咨询委员会赞扬这些努力。
The Advisory Committee commends these efforts.
委员会赞扬这些区域努力。
The Committee commends these regional efforts.
结果: 641, 时间: 0.0197

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语