On the basis of the process of elaborating this draft, the Committee is able to advisethe Secretary-General that it considers further elaboration of guidelines to be entirely feasible.
荷兰:1986年1月,农药注册委员会通知注册方,已经决定以逐步淘汰的方式消除此种物质。
The Netherlands: In January 1986 the" Commissie Toelating Bestrijdingsmiddelen"(" Commission for the Registration of Pesticides") informed the registrant of the decision to withdraw the substance by a phase-out process.
欧洲联盟委员会通知秘书处,2006年他们在执行欧盟的反恐战略和行动计划方面特别开展了以下活动。
The European Commission informedthe Secretariat that it had carried out, inter alia, the following activities, in 2006, in the implementation of the European Union Counter-Terrorism Strategy, and its action plan.
外交部和技术委员会通知红十字委员会,必须遵守这些指令和外交部要求,但红十字委员会继续拖延。
The Ministry of Foreign Affairs and the Technical Committee informed ICRC of the need to comply with the directives and the Ministry' s requests, but ICRC nonetheless continued to delay.
The Political Committee informedthe Security Council of the adoption during its recent meeting in Lusaka of mechanisms for the disarmament, demobilization, resettlement and reintegration of members of all armed groups.
On the National Dialogue, the Political Committee informedthe Security Council of the efforts of the Facilitator to start the inter-Congolese political negotiations, including the recent preparatory meeting in Cotonou.
It had submitted reservations to two conventions, and had recently been informed by the European Commission that its application would be rejected unless all reservations were withdrawn.
ICSC informedthe General Assembly that the Commission would, starting in 1994, consider progress reports on the status of women in the common system, including statistical data, on a biennial basis.
赔偿委员会通知委员会截止2005年12月31日的财务期间内没有支付任何惠给金。
UNCC informed the Board that no ex gratia payments had been made during the financial period ended 31 December 2005.
年2月1日,委员会通知该组织,这些援助项目并不受到安理会相关决议的禁止。
On 1 February 2013, the Committee informed the organization that the projects were not prohibited by the Council in relevant resolutions.
赔偿委员会通知审计委员会,说它无须遵守为联合国秘书处订立的关于国籍的"适当幅度"。
The Commission informedthe Board that it was not required to adhere to the" desirable ranges" established for the United Nations Secretariat with regard nationalities.
月24日,委员会通知该组织,相关决议中并没有禁止提供资金的规定。
On 24 July, the Committee informed the organization that nothing in the relevant resolutions prohibited the release of funds.
月6日,委员会通知库尔德地区政府,其无法在11月21日如期进行选举。
On 6 October, the Commission informedthe Kurdistan Regional Government that it is no longer in a position to conduct the elections as scheduled on 21 November.
年4月5日,上诉委员会通知申诉人,委员会决定重新审议其案件。
On 5 April 2006, the Appeals Board informed the complainant of its decision to reconsider his case.
为此目的,委员会通知安理会,协定虽然遭到违反,但基本上仍得到维持。
To this end, the Committee informed the Security Council that although the Agreement has suffered violations, it has generally held.
赔偿委员会通知审计委员会,它已经在开展制定清理结束计划的工作,并请内部监督事务厅审查其准备情况。
The Commission informedthe Board that it had been working on establishing a liquidation plan and had requested the Office of Internal Oversight Services to review its preparedness.
此外,移民委员会通知她,她无权享受每日津贴或住房。
Moreover, the Migration Board informed her that she had no right to a daily allowance or housing.
有鉴于此,委员会通知摩洛哥,拟议的出口是不可能实施的。
In the light of the above, the Committee informed Morocco that it was not feasible for the proposed export to be implemented.
但是,委员会通知我们说,其中一项建议很快就会执行,另一项建议正在等待理事会的决定;.
However, the Commission informed us that one recommendation will be implemented shortly and the other is awaiting a decision by the Governing Council;
委员会通知双边和多边伙伴它打算在当地调集资源,因为根据情况并不需要发起联合国紧急呼吁。
The committee informed both bilateral and multilateral partners of its intention to mobilize resources locally as the situation did not require the launch of a United Nations flash appeal.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt