Venezuelas current ambassador was sent by the Venezuelan government and refused to recognize Agnes.
外国企业可以根据业务需要,委派1至3名代表。
The foreign enterprise shall entrust 1 to 3 representatives based on the business needs.
委员会有九名由内阁委派的成员。
This is a nine-member committee which is appointed by the Cabinet.
此报告职责不能委派。
This reporting duty cannot be delegated.
他们把一个任务中的几个部分委派给其他人那些他们自己做不了的事.
So they delegate that part of the task process to other people, the stuff that they can't do themselves.
(b)委派范围更加广泛的工作人员从事资金筹措行动,包括司长和区域办事处主任;
(b) Delegate fund-raising initiatives to a wider range of staff members, including division directors and regional directors;
年9月她被委派至世界银行监察小组,随后于2003-2007年期间担任了该小组的主席。
In September 2002 she was appointed to the Inspection Panel of the World Bank, subsequently serving as President of that panel from 2003-2007.
多个NCA的情况下,每个NCA将被委派1个或多个产业以达到清晰的管辖。
In the case of multiple NCAs, each NCA will be assigned one or more sectors to achieve a clear jurisdiction.
在保加利亚、罗马尼亚和墨西哥委派代理商,并通过英国分公司在印度、中国和南非委派代理商。
Agents appointed in Bulgaria, Rumania and Mexico and, through the English company, in India, China and South Africa.
第四十六条金融机构违反本办法规定委派或者聘任董事(理事)和高级管理人员的,该委派或者聘任无效。
Article 46th delegate financial institution in violation of the rules or appointment of Director(Director) and senior management personnel, the appointment or appointment is invalid.
在整个演习过程中,德皇腓特烈三世号被委派至“德国”部队,必须与一个敌对的“黄色”分舰队作战。
Throughout the maneuvers, Kaiser Friedrich III was assigned to the"German" force, which had to combat a hostile"Yellow" squadron.
所有申报金融机构也必须对其委派的责任进行审核,制定书面政策和程序,并于7月31日到期之前提交报告。
All Reporting Financial Institutions must also review any delegation of their responsibilities, adopt written policies and procedures and submit reports which are due by 31 August.
确保你委派的任何任务都是你能够充分理解并在需要时给予员工支持的任务。
Ensure that any task you delegate is one that you can adequately understand and offer support to your staff when needed.
On 17 October 1998, OSCE Chairman-in-Office, Bronislaw Geremek, appointed William Graham Walker of the United States as head of the OSCE Kosovo Verification Mission.
他称缔约国应当负责监督法院委派的律师,审查他们是否根据法律遵守了他们的义务。
He argues that the State party should take responsibility for the supervision of solicitors accredited to the courts, to see whether they comply with their obligations under the law.
包括共享或委派日历访问以及查看全局地址列表在内等许多功能现在都包含在Outlook应用中。
Many features, including shared or delegate calendar access and the ability to view the Global Address List, are now included in the Outlook apps.
年:被掌玺大臣埃德蒙·米歇尔委派调查被关在阿尔及利亚各监狱中已判死刑和长期徒刑犯人的情况。
Assigned by the Attorney-General, Edmond Michel, to conduct a fact-finding mission on the conditions of persons under sentence of death or serving long sentences imprisoned in Algeria.
The Conference appointed representatives from the following States parties as members of the Credentials Committee: Croatia, Guyana, Kazakhstan, Malta, Serbia and Montenegro and Switzerland.
我们会持续为现有的数据源增加委派支持,并且会增加更多的数据源。
We are continuing to add delegation support to existing data sources, as well as add more data sources.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt