On his return to Berlin, the Electress Dowager seems to have become completely captivated by the charming Swedish king.
阿拉法特遗孀苏哈・阿拉法特要求进一步检验丈夫的遗体。
His widow, Suha Arafat, has asked that her late husband's body be exhumed for further testing.
故宫是一个比萨遗孀宫,圣玛丽亚和Via之间位于特伦托。
The Palace is a palace of the Widowsof Pisa, situated between Santa Maria and Via Trento.
此案涉及一名遗孀丢失的猪,已被投资人大会推翻;.
The case involved a widow's lost pig and had been overturned by the general court;
拉赫曼称,袭击者还洗劫了故居的第二层,偷走了阿拉法特遗孀苏哈和女儿扎赫瓦的个人财产。
Abdel Rahman said the attackers also raided the second floor of the house and stole the personal belongings of his widow, Suha, and daughter, Zahwa.
数额最大的一笔单项付款是付给一名前参与人遗孀的医疗费用6464.93美元。
The largest single payment made had been to the widow of a former participant to cover medical expenses in the amount of $6,464.93.
如奴隶死亡,依然由奴隶主剥夺其一切财产,而不顾其遗孀和孤儿。
In the event of the slave' s death, the master takes possession of all his property, with no thought for the widow and children.".
已故缴款人的女儿如果未婚且无收入来源,也可享受遗孀补贴,而无论其年龄大小。
The daughters of deceased contributors, if unmarried and without a source of income, are also entitled to survivors' benefits, whatever their age.
年詹姆斯·加菲尔德总统遭暗杀之后,国会每年向前总统遗孀发放5000美元的津贴[24]。
Following the assassination of President James Garfield in 1881, Congress granted an annual pension of $5000 to widows of former presidents.
美国家族收藏,1980年代初得自前藏家遗孀.
An American family trust, acquired from the widow of the previous owner in early 1980s.
被害领袖的一位年轻追随者跑去领袖遗孀那里,想把好消息告诉她。
One of the assassinated leader's young followers races to bring the widowthe good news.
预期贝尔格莱德的法庭将在星期二裁决是否终止对米洛舍维奇遗孀滥用权力罪的指控以及是否允许她参加葬礼。
A Belgrade court is expected to rule Tuesday whether to suspend abuse of power charges against his widow, Mira Markovic, and allow her to attend.
年詹姆斯·加菲尔德总统遭暗杀之后,国会每年向前总统遗孀发放5000美元的津贴[24]。
Following the assassination of President JamesGarfield in 1881, Congress granted an annual pension of $5000 to widows of former presidents.[24].
这种制度的内容就是将遗孀以婚姻的形式送给她的亡夫的天然继承人,或送给男方家庭的另一名成员。
Levirate, which exists in certain customs, consists in marrying a widow to her deceased husband's natural heir or, failing that, to another member of his family.
As a result, in the state of Rajasthan, the widow pension scheme was reformed so that women widowed by HIV would be eligible to receive a monthly pension irrespective of age.
(b) From April 2002 to April 2005 it assisted 30,000 vulnerable persons, of whom 8000 were child soldiers awaiting demobilization and 22,000 were widows and orphans of combatants.
When asked why Benoît Violier might have committed suicide, his widow Brigitte Violier and restaurant shareholder André Kudelski have repeatedly said they have no idea.
States parties should also report on measures to protect women from practices that violate their right to life, such as female infanticide, the burning of widows and dowry killings.
The author' s widow further claims that since the initial expropriations happened as part of genocide, the property should be restored regardless of the positive law in the Czech Republic.
States parties should also report on measures to protect women from practices that violate their right to life, such as female infanticide, the burning of widows and dowry killings.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt