The other members of the panel will be Antonio Monteiro, former Minister for Foreign Affairs of Portugal, and Bhojraj Pokharel, former Chair of the Election Commission of Nepal.
From 1718 to 1725, Domenico Antonio Vaccaro with the collaboration of the engineers Giuseppe Lucchese Prezzolini and Filippo Marinelli, reconstructed the church.
After Trump's remarks, U.N. Secretary-General António Guterres gave a short speech explaining how the U.N. is taking steps to combat religious persecution.
何塞·安东尼奥·马孔德斯·卡瓦略阁下(巴西,名单C)当选为候补主席。
E José Antônio Marcondes de Carvalho(Brazil, List C) was elected as Alternate.
联合国秘书长安东尼奥・古特雷斯星期二也呼吁进行调查,他说对有关使用化学武器的报道感到“愤怒”。
United Nations Secretary-General Antonio Guterres on Tuesday also called for an investigation, saying he was"outraged" by reports of chemical weapons use.
Antonio García Martínez, a tech columnist and former product manager at Facebook, argues that the media has exaggerated the impact of targeted political ads.
The UN Secretary-General, António Guterres, lays a wreath in Christchurch memory of the victims of a mass shooting in the New Zealand city in March 2019.
The painter Pablo Picasso, 19th century Spanish politician Antonio Canovas del Castillo and the actor Antonio Banderas were born in Malaga.
我曾呼吁联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯以及一些人道主义机构支持缓解人道主义危机。
I have appealed to António Guterres, the United Nations Secretary General, as well as to several humanitarian agencies, for support in easing the humanitarian crisis.
我现在请全权证书委员会主席、巴拿马的巴勃罗·安东尼奥·塔拉西诺斯先生阁下发言。
I now give the floor to the Chairman of the Credentials Committee, His Excellency Mr. Pablo Antonio Thalassinós of Panama.
United Nations Secretary-General António Guterres announced March 9 2017 the nomination of Louise Arbour of Canada as his Special Representative for International Migration.
双手按摩:Hewouldloveitwhenmymom,安东尼奥和我都宠他在同一时间.
Handed Massages: He would love it when my mom, Antonio and I all pet him at the same time.
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯正在鼓励世界各地的人们思考如何更好地促进容忍,包容和尊重多样性.
People worldwide are being encouraged by United Nations Secretary-General António Guterres to think about how they can better promote tolerance, inclusion and respect for diversity.
安全理事会主席阿尼巴尔·安东尼奥·卡瓦科·席尔瓦先生阁下以葡萄牙共和国总统的身份发言。
The President of the Security Council, H.E. Mr. Anibal António Cavaco Silva, made a statement in his capacity as the President of the Portuguese Republic.
安东尼奥·古特雷斯在致辞中称:“我们带着不确定性和不安全感进入2020年。
In his message for 2020, Secretary-General António Guterres said that“we enter 2020 with uncertainty and insecurity all around”.
政治事务部将为秘书长安东尼奥·古特雷斯于2017年9月设立的调解问题高级别咨询委员会提供支持。
DPPA will provide support to the High-Level Advisory Board(HLAB) on Mediation, established by Secretary-General António Guterres in September 2017.
佛得角农业、粮食及环境事务部长何塞·安东尼奥·蒙泰罗先生在陪同下走上讲台。
Mr. José António Monteiro, Minister of Agriculture, Food and the Environment of Cape Verde, was escorted to the rostrum.
父亲安东尼奥在1991年为汉密尔顿买了一辆,次年他就在国家锦标赛中获得了第二名。
His father, Anthony, bought him one in 1991, and Hamilton finished second in the national BRCA championship the following year.
联合国秘书长安东尼奥•古特雷斯告诫说:“尽管全球经济指标基本保持良好,但并不能说明问题。
UN Secretary-General António Guterres cautioned“While global economic indicators remain largely favourable, they do not tell the whole story.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt