Fixed-term contracts for staff working in other functions(short-term assignments, projects, etc.);
这个新系统的目标是寻找和甄选主要根据短期和定期合同从事项目管理、财务、采购和人力资源的候选人。
This new system is aimed at identifying and selecting candidates mainly for project management, finance, procurement and human resources, for short- and fixed-term contracts.
本组织将编写年度报告说明使用临时定期合同工作人员及其任期的情况。
The organization will introduce an annual report on the use of staff holding temporary fixed-term contracts and the duration of their appointments.
Until January 2000, many UNHCR staff members held fixed-term contracts which, when completed, did not formally entitle them to termination indemnity payments.
然而一些工作人员已因该制度承担了责任,具体表现是他们的定期合同不再延期。
Yet some staff have already been held accountable under the process through non-renewal of their fixed-term contracts.
根据这些新政策,以前以临时合同参与工作的工作人员现在获得定期合同,加上一套改善的应享权利。
Under those new policies, staff previously working on temporary contracts were being offered fixed-term contracts with an improved package of entitlements.
直到2002年4月进行这次审计时,还有新的短期和定期合同待定。
Until April 2002, at the time of our audit, further short-term and fixed-term contracts followed.
此外,对任期有限的任用,儿童基金会使用临时定期合同而不是300号编项下的任用。
In addition, for limited durations, UNICEF uses temporary fixed-term contracts instead of appointments under the 300-series rules.
(c)对两名一般事务人员员额的征聘已经完成,所征聘的工作人员现在是根据定期合同任职。
(c) Recruitment for two General Service posts was completed and the recruited staff are now serving on fixed-term contracts.
委员会的一些委员强调,调动的问题也与合同安排相关,定期合同和调动都有助于提高组织的效率。
Some members of the Commission emphasized that the issue of mobility was also related to contractual arrangements, and that both fixed-term contracts and mobility enhanced organizational efficiency.
B对于内罗毕办事处,出缺率包括根据11个月定期合同填补的员额。
A For UNON, rates take into account posts encumbered under 11-month fixed-term contracts.
一些定期合同工作人员的配偶,由于未来雇主希望雇用长期雇员而丧失工作机会。
Some spouses of staff members with fixed-term contracts have missed out on job offers because of the prospective employer' s desire to hire long-term employees.
在报告所述期间,定期合同工作人员数目已从102人增至124人。
During the reporting period, the number of staff members on fixed-term contracts has grown from 102 to 124.
根据委员会提案,对签有定期合同的工作人员离职将适用标准离职程序。
Under the Commission' s proposals, standard separation procedures would apply on separation of staff with fixed-term contracts.
(b)这有助于可能的工作人员接受定期合同,便于组织不再续签此类合同;.
(b) It facilitated both the acceptance of a fixed-term contract by the prospective staff member and the non-extension of such a contract by the organization;
(b)就定期合同工作人员而言,将在其合同剩余期间索回多付款。
(b) For staff on fixed-term contracts, recovery would occur within the period remaining in the contract..
政府还建立了定期合同和定期劳动力问题工作组。
The Government had also established working groups on fixed-term contracts and the fixedterm work force.
特别是自从引入定期合同和有限期合同以来,妇女任职和免职方面易于受到歧视。
Women are vulnerable to discrimination in appointment and dismissal, especially since the introduction of fixed-term contracts and contracts of limited duration.
他们所持的都是定期合同,其中明确规定,一旦他们的合同终止以后,对本组织将没有任何进一步的财务问题。
They were all employed under fixed-term contracts specifying that there would be no further financial implications for the Organization once their contracts were terminated.
项目厅表示,中东区域办事处的所有国际咨询人协议合同在2008年1月之前均已转换为定期合同。
UNOPS indicated that all Middle East Office international consultant agreement contracts had been converted to fixed-term contracts by January 2008.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt