At the 2005 World Summit, Heads of State and Government agreed to adopt, by 2006, and implement comprehensive national development strategies.
我国政府正在研究可采用哪些其他的办法,加强负责促进非裔人的发展和进一步实施全面公共政策的机构。
The national Government is studying alternative ways of strengthening the bodies responsible for promoting the development of Afro-descendent people and for better implementing comprehensive public policies.
In addition, UNHCR has promoted multi-year resettlement programmes which provide greater predictability than annual initiatives and help implement comprehensive strategies.
过去的努力还表明,成功要靠实施全面的保护和赋权战略。
Past efforts have also demonstrated that success depends on implementing comprehensive protection and empowerment strategies.
快速查看不合逻辑且效率低下的程序和政策,开发并实施全面的系统来解决组织问题。
Ian quickly identifies illogical and inefficient procedures and policies and is keen to develop and implement comprehensive systems to solve organizational problems.
国家和区域一级的具体措施将包括协助各国颁布并实施全面的药物管制法规。
On the country and regional levels, specific measures will include assisting countries in adopting and implementing comprehensive drug control legislation.
委员会建议该缔约国在该国全境针对这些弱势妇女群体实施全面的提高认识方案。
The Committee recommends that the State party implement comprehensive awareness-raising programmes throughout the country directed at these groups of vulnerable women.
我们还吁请国际社会援助小岛屿发展中国家制定和实施全面调整战略。
We also call upon the international community to assist small island developing States in developing and implementing comprehensive adaptation strategies.
(f)加强各国能力,以协调药物管制活动和制定和实施全面而平衡的药物管制政策和战略;.
(f) Improve national capacities to coordinate drug control activities and to develop and implement comprehensive, balanced drug control policies and strategies;
已经实施全面立法的缔约国数量从2003年10月的大约50个增加到2006年9月的68个。
The number of States parties that have enacted comprehensive legislation has increased from approximately 50 in October 2003 to 68 by the end of September 2006.
南部非洲发展共同体还敦促成员国实施全面的多年计划,以应对经常性干旱和提高农业生产力。
The regional body also urged member states to implement comprehensive multi-year response plans to tackle recurrent droughts and boost agricultural productivity.
韩印双方于2010年1月开始实施全面经济合作协定,并已展开6轮升级谈判,希望进一步开放市场。
The two nations implemented the Comprehensive Economic Partnership Agreement in January 2010 and have held six rounds of talks to push for further market liberalization.
在确定了违法行为后,NCC应该制定并实施全面措施来应对这种毫不掩饰的有罪不罚现象。
Having identified the illegality, it behoves the NCC to develop and implement holistic measures against such unabashed impunity.
其中18个国家增加了20%或更多,说明实施全面和广泛的战略可以取得并保持显著进步。
Of those countries, 18 experienced increases of 20 per cent or more, illustrating that substantial improvement can be made and sustained through implementation of comprehensive, at-scale strategies.
一些特朗普盟友对白宫似乎没有实施全面的危机传播计划表示沮丧。
Some Trump allies voiced frustration that the White House does not appear to have implemented a full-scale crisis communications plan.
劲霸男装决心实施全面的数字化转型,我们很高兴与他们合作,为竞争性增长奠定坚实的基础。
K-BOXING is determined to implement a total digital transformation, and we are delighted to work with them to create a strong foundation for competitive growth.”.
出台并实施全面的法律框架,保护妇女儿童免遭一切形式的基于性别的暴力(挪威);.
Introduce and implement a comprehensive legal framework that protects women and girls against all forms of gender-based violence(Norway);
我认为我们应该鼓励数字货币实施全面的反洗钱和客户标准。
I believe we should encourage digital currencies to implement full anti-money laundry and know-your-customer standards.
实施全面的两性平等和不歧视国家政策(哥伦比亚);.
Launch a comprehensive national policy on gender equality and non-discrimination(Colombia);
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt